Matthew 9:9-10
Context9:9 As Jesus went on from there, he saw a man named Matthew sitting at the tax booth. 1 “Follow me,” he said to him. And he got up and followed him. 9:10 As 2 Jesus 3 was having a meal 4 in Matthew’s 5 house, many tax collectors 6 and sinners came and ate with Jesus and his disciples.
![Drag to resize](images/t_arrow.gif)
![Drag to resize](images/d_arrow.gif)
[9:9] 1 tn While “tax office” is sometimes given as a translation for τελώνιον (telwnion, so L&N 57.183), this could give the modern reader a false impression of an indoor office with all its associated furnishings.
[9:10] 2 tn Grk “And it happened that while.” The introductory phrase καὶ ἐγένετο (kai egeneto, “it happened that”) is redundant in contemporary English and has not been translated.
[9:10] 3 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been supplied in the translation for clarity.
[9:10] 4 tn Grk “was reclining at table.”
[9:10] 5 tn Grk “in the house.” The Greek article is used here in a context that implies possession, and the referent of the implied possessive pronoun (Matthew) has been specified in the translation for clarity.