Micah 1:2
Context1:2 Listen, all you nations! 1
Pay attention, all inhabitants of earth! 2
The sovereign Lord will testify 3 against you;
the Lord will accuse you 4 from his majestic palace. 5
Micah 1:9
Context1:9 For Samaria’s 6 disease 7 is incurable.
It has infected 8 Judah;
it has spread to 9 the leadership 10 of my people
and has even contaminated Jerusalem! 11
Micah 2:11
Context2:11 If a lying windbag should come and say, 12
‘I’ll promise you blessings of wine and beer,’ 13
he would be just the right preacher for these people! 14
Micah 3:3
Context3:3 You 15 devour my people’s flesh,
strip off their skin,
and crush their bones.
You chop them up like flesh in a pot 16 –
like meat in a kettle.
Micah 4:1
Context4:1 In the future 17 the Lord’s Temple Mount will be the most important mountain of all; 18
it will be more prominent than other hills. 19
People will stream to it.
Micah 4:5
Context4:5 Though all the nations follow their respective gods, 20
we will follow 21 the Lord our God forever.
Micah 6:2
Context6:2 Hear the Lord’s accusation, you mountains,
you enduring foundations of the earth!
For the Lord has a case against his people;
he has a dispute with Israel! 22
Micah 6:16
Context6:16 You implement the regulations of Omri,
and all the practices of Ahab’s dynasty; 23
you follow their policies. 24
Therefore I will make you an appalling sight, 25
the city’s 26 inhabitants will be taunted derisively, 27
and nations will mock all of you.” 28
Micah 7:14
Context7:14 Shepherd your people with your shepherd’s rod, 29
the flock that belongs to you, 30
the one that lives alone in a thicket,
in the midst of a pastureland. 31
Allow them to graze in Bashan and Gilead, 32
as they did in the old days. 33


[1:2] 1 tn Heb “O peoples, all of them.”
[1:2] 2 tn Heb “O earth and all its fullness”; KJV “and all that therein is.”
[1:2] 3 tn Heb “May the sovereign
[1:2] 4 tn Heb “the
[1:2] 5 tn Or “his holy temple” (KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT). This refers to the Lord’s dwelling in heaven, however, rather than the temple in Jerusalem (note the following verse, which describes a theophany).
[1:9] 6 tn Heb “her”; the referent (Samaria) has been specified in the translation for clarity.
[1:9] 7 tc The MT reads the plural “wounds”; the singular is read by the LXX, Syriac, and Vg.
[1:9] 10 tn Heb “the gate.” Kings and civic leaders typically conducted important business at the city gate (see 1 Kgs 22:10 for an example), and the term is understood here to refer by metonymy to the leadership who would be present at the gate.
[1:9] 11 tn Heb “to Jerusalem.” The expression “it has contaminated” do not appear in the Hebrew text, but have been supplied to fill out the parallelism with the preceding line.
[2:11] 11 tn Heb “if a man, coming [as] wind and falsehood, should lie”; NASB “walking after wind and falsehood”; NIV “a liar and a deceiver.”
[2:11] 12 tn Heb “I will foam at the mouth concerning wine and beer.”
[2:11] 13 tn Heb “he would be the foamer at the mouth for this people.”
[3:3] 17 tc The MT reads “and they chop up as in a pot.” The translation assumes an emendation of כַּאֲשֶׁר (ka’asher, “as”) to כִּשְׁאֵר (kish’er, “like flesh”).
[4:1] 21 tn Heb “at the end of days.”
[4:1] 22 tn Heb “will be established as the head of the mountains.”
[4:1] 23 tn Heb “it will be lifted up above the hills.”
[4:5] 26 tn Heb “walk each in the name of his god.” The term “name” here has the idea of “authority.” To “walk in the name” of a god is to recognize the god’s authority as binding over one’s life.
[4:5] 27 tn Heb “walk in the name of.”
[6:2] 31 tn This verse briefly interrupts the
[6:16] 36 tn Heb “the edicts of Omri are kept, and all the deeds of the house of Ahab.”
[6:16] 37 tn Heb “and you walk in their plans.”
[6:16] 38 tn The Hebrew term שַׁמָּה (shammah) can refer to “destruction; ruin,” or to the reaction it produces in those who witness the destruction.
[6:16] 39 tn Heb “her”; the referent (the city) has been specified in the translation for clarity.
[6:16] 40 tn Heb “[an object] of hissing,” which was a way of taunting someone.
[6:16] 41 tc The translation assumes an emendation of the MT’s עַמִּי (’ammi, “my people”) to עַמִּים (’ammim, “nations”).
[7:14] 41 tn Or “with your scepter” (the Hebrew term can mean either “rod” or “scepter”).
[7:14] 42 tn Heb “the flock of your inheritance.”
[7:14] 43 tn Or “in the midst of Carmel.” The Hebrew term translated “pastureland” may be a place name.
[7:14] 44 sn The regions of Bashan and Gilead, located in Transjordan, were noted for their rich grazing lands.