NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Micah 2:13

Context

2:13 The one who can break through barriers will lead them out 1 

they will break out, pass through the gate, and leave. 2 

Their king will advance 3  before them,

The Lord himself will lead them. 4 

Micah 3:4

Context

3:4 Someday these sinners will cry to the Lord for help, 5 

but he will not answer them.

He will hide his face from them at that time,

because they have done such wicked deeds.”

Micah 4:5

Context

4:5 Though all the nations follow their respective gods, 6 

we will follow 7  the Lord our God forever.

Micah 4:7

Context

4:7 I will transform the lame into the nucleus of a new nation, 8 

and those far off 9  into a mighty nation.

The Lord will reign over them on Mount Zion,

from that day forward and forevermore.” 10 

Micah 6:16

Context

6:16 You implement the regulations of Omri,

and all the practices of Ahab’s dynasty; 11 

you follow their policies. 12 

Therefore I will make you an appalling sight, 13 

the city’s 14  inhabitants will be taunted derisively, 15 

and nations will mock all of you.” 16 

Drag to resizeDrag to resize

[2:13]  1 tn Heb “the one who breaks through goes up before them.” The verb form is understood as a perfect of certitude, emphasizing the certainty of this coming event.

[2:13]  2 tn The three verb forms (a perfect and two preterites with vav [ו] consecutive) indicate certitude.

[2:13]  3 tn The verb form (a preterite with vav [ו] consecutive) indicates certitude.

[2:13]  4 tn Heb “the Lord [will be] at their head.”

[3:4]  5 tn Heb “then they will cry out to the Lord.” The words “Someday these sinners” have been supplied in the translation for clarification.

[4:5]  9 tn Heb “walk each in the name of his god.” The term “name” here has the idea of “authority.” To “walk in the name” of a god is to recognize the god’s authority as binding over one’s life.

[4:5]  10 tn Heb “walk in the name of.”

[4:7]  13 tn Heb “make the lame into a remnant.”

[4:7]  14 tn The precise meaning of this difficult form is uncertain. The present translation assumes the form is a Niphal participle of an otherwise unattested denominative verb הָלָא (hala’, “to be far off”; see BDB 229 s.v.), but attractive emendations include הַנַּחֲלָה (hannakhalah, “the sick one[s]”) from חָלָה (khalah) and הַנִּלְאָה (hannilah, “the weary one[s]”) from לָאָה (laah).

[4:7]  15 tn Heb “from now until forever.”

[6:16]  17 tn Heb “the edicts of Omri are kept, and all the deeds of the house of Ahab.”

[6:16]  18 tn Heb “and you walk in their plans.”

[6:16]  19 tn The Hebrew term שַׁמָּה (shammah) can refer to “destruction; ruin,” or to the reaction it produces in those who witness the destruction.

[6:16]  20 tn Heb “her”; the referent (the city) has been specified in the translation for clarity.

[6:16]  21 tn Heb “[an object] of hissing,” which was a way of taunting someone.

[6:16]  22 tc The translation assumes an emendation of the MT’s עַמִּי (’ammi, “my people”) to עַמִּים (’ammim, “nations”).



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.10 seconds
powered by
bible.org - YLSA