Micah 2:13
Context2:13 The one who can break through barriers will lead them out 1
they will break out, pass through the gate, and leave. 2
Their king will advance 3 before them,
The Lord himself will lead them. 4
Micah 5:5
ContextShould the Assyrians try to invade our land
and attempt to set foot in our fortresses, 6
we will send 7 against them seven 8 shepherd-rulers, 9
make that eight commanders. 10


[2:13] 1 tn Heb “the one who breaks through goes up before them.” The verb form is understood as a perfect of certitude, emphasizing the certainty of this coming event.
[2:13] 2 tn The three verb forms (a perfect and two preterites with vav [ו] consecutive) indicate certitude.
[2:13] 3 tn The verb form (a preterite with vav [ו] consecutive) indicates certitude.
[2:13] 4 tn Heb “the
[5:5] 5 tn Heb “and this one will be peace”; ASV “and this man shall be our peace” (cf. Eph 2:14).
[5:5] 6 tc Some prefer to read “in our land,” emending the text to בְּאַדְמָתֵנוּ (bÿ’admatenu).
[5:5] 8 sn The numbers seven and eight here symbolize completeness and emphasize that Israel will have more than enough military leadership and strength to withstand the Assyrian advance.