NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Micah 3:3

Context

3:3 You 1  devour my people’s flesh,

strip off their skin,

and crush their bones.

You chop them up like flesh in a pot 2 

like meat in a kettle.

Micah 3:9

Context

3:9 Listen to this, you leaders of the family 3  of Jacob,

you rulers of the nation 4  of Israel!

You 5  hate justice

and pervert all that is right.

Micah 5:6

Context

5:6 They will rule 6  the land of Assyria with the sword,

the land of Nimrod 7  with a drawn sword. 8 

Our king 9  will rescue us from the Assyrians

should they attempt to invade our land

and try to set foot in our territory.

Drag to resizeDrag to resize

[3:3]  1 tn Heb “who.”

[3:3]  2 tc The MT reads “and they chop up as in a pot.” The translation assumes an emendation of כַּאֲשֶׁר (kaasher, “as”) to כִּשְׁאֵר (kisher, “like flesh”).

[3:9]  3 tn Heb “house.”

[3:9]  4 tn Heb “house.”

[3:9]  5 tn Heb “who.” A new sentence was begun here in the translation for stylistic reasons (also at the beginning of v. 10).

[5:6]  5 tn Or perhaps “break”; or “defeat.”

[5:6]  6 sn According to Gen 10:8-12, Nimrod, who was famous as a warrior and hunter, founded Assyria.

[5:6]  7 tc The MT reads “in her gates,” but the text should be emended to בַּפְּתִיחָה (baptikhah, “with a drawn sword”).

[5:6]  8 tn Heb “he”; the referent (the coming king) has been specified in the translation for clarity.



TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA