NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Micah 3:9

Context

3:9 Listen to this, you leaders of the family 1  of Jacob,

you rulers of the nation 2  of Israel!

You 3  hate justice

and pervert all that is right.

Micah 7:19

Context

7:19 You will once again 4  have mercy on us;

you will conquer 5  our evil deeds;

you will hurl our 6  sins into the depths of the sea. 7 

Drag to resizeDrag to resize

[3:9]  1 tn Heb “house.”

[3:9]  2 tn Heb “house.”

[3:9]  3 tn Heb “who.” A new sentence was begun here in the translation for stylistic reasons (also at the beginning of v. 10).

[7:19]  4 tn The verb יָשׁוּב (yashuv, “he will return”) is here used adverbially in relation to the following verb, indicating that the Lord will again show mercy.

[7:19]  5 tn Some prefer to read יִכְבֹּס (yikhbos, “he will cleanse”; see HALOT 459 s.v. כבס pi). If the MT is taken as it stands, sin is personified as an enemy that the Lord subdues.

[7:19]  6 tn Heb “their sins,” but the final mem (ם) may be enclitic rather than a pronominal suffix. In this case the suffix from the preceding line (“our”) may be understood as doing double duty.

[7:19]  7 sn In this metaphor the Lord disposes of Israel’s sins by throwing them into the waters of the sea (here symbolic of chaos).



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA