NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Micah 4:10

Context

4:10 Twist and strain, 1  Daughter Zion, as if you were in labor!

For you will leave the city

and live in the open field.

You will go to Babylon,

but there you will be rescued.

There the Lord will deliver 2  you

from the power 3  of your enemies.

Micah 2:3

Context

2:3 Therefore the Lord says this: “Look, I am devising disaster for this nation! 4 

It will be like a yoke from which you cannot free your neck. 5 

You will no longer 6  walk proudly,

for it will be a time of catastrophe.

Drag to resizeDrag to resize

[4:10]  1 tn Or perhaps “scream”; NRSV, TEV, NLT “groan.”

[4:10]  2 tn Or “redeem” (KJV, NASB, NIV, NRSV, NLT).

[4:10]  3 tn Heb “hand.” The Hebrew idiom is a metonymy for power or control.

[2:3]  4 tn Heb “clan” or “extended family.”

[2:3]  5 tn Heb “from which you will not remove your neck.” The words “It will be like a yoke” are supplied in the translation for clarification.

[2:3]  6 tn Or “you will not.”



TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA