NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Micah 4:3

Context

4:3 He will arbitrate 1  between many peoples

and settle disputes between many 2  distant nations. 3 

They will beat their swords into plowshares, 4 

and their spears into pruning hooks. 5 

Nations will not use weapons 6  against other nations,

and they will no longer train for war.

Micah 6:14

Context

6:14 You will eat, but not be satisfied.

Even if you have the strength 7  to overtake some prey, 8 

you will not be able to carry it away; 9 

if you do happen to carry away something,

I will deliver it over to the sword.

Micah 5:6

Context

5:6 They will rule 10  the land of Assyria with the sword,

the land of Nimrod 11  with a drawn sword. 12 

Our king 13  will rescue us from the Assyrians

should they attempt to invade our land

and try to set foot in our territory.

Drag to resizeDrag to resize

[4:3]  1 tn Or “judge.”

[4:3]  2 tn Or “mighty” (NASB); KJV, NAB, NIV, NRSV “strong”; TEV “among the great powers.”

[4:3]  3 tn Heb “[for many nations] to a distance.”

[4:3]  4 sn Instead of referring to the large plow as a whole, the plowshare is simply the metal tip which actually breaks the earth and cuts the furrow.

[4:3]  5 sn This implement was used to prune the vines, i.e., to cut off extra leaves and young shoots (M. Klingbeil, NIDOTTE 1:1117-18). It was a short knife with a curved hook at the end sharpened on the inside like a sickle.

[4:3]  6 tn Heb “take up the sword.”

[6:14]  7 tc The first Hebrew term in the line (וְיֶשְׁחֲךָ, vÿyeshkhakha) is obscure. HALOT 446 s.v. יֶשַׁח understands a noun meaning “filth,” which would yield the translation, “and your filth is inside you.” The translation assumes an emendation to כֹּחַ-וְיֶשׁ (vÿyesh-koakh, “and [if] there is strength inside you”).

[6:14]  8 tn The meaning of the Hebrew term וְתַסֵּג (vÿtasseg) is unclear. The translation assumes it is a Hiphal imperfect from נָסַג/נָשַׂג (nasag/nasag, “reach; overtake”) and that hunting imagery is employed. (Note the reference to hunger in the first line of the verse.) See D. R. Hillers, Micah (Hermeneia), 80.

[6:14]  9 tn The Hiphal of פָּלַט (palat) is used in Isa 5:29 of an animal carrying its prey to a secure place.

[5:6]  13 tn Or perhaps “break”; or “defeat.”

[5:6]  14 sn According to Gen 10:8-12, Nimrod, who was famous as a warrior and hunter, founded Assyria.

[5:6]  15 tc The MT reads “in her gates,” but the text should be emended to בַּפְּתִיחָה (baptikhah, “with a drawn sword”).

[5:6]  16 tn Heb “he”; the referent (the coming king) has been specified in the translation for clarity.



TIP #07: 'Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament.' [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA