NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Micah 5:1

Context

5:1 (4:14) 1  But now slash yourself, 2  daughter surrounded by soldiers! 3 

We are besieged!

With a scepter 4  they strike Israel’s ruler 5 

on the side of his face.

Micah 7:12

Context
A Closing Prayer

7:12 In that day people 6  will come to you 7 

from Assyria as far as 8  Egypt,

from Egypt as far as the Euphrates River, 9 

from the seacoasts 10  and the mountains. 11 

Drag to resizeDrag to resize

[5:1]  1 sn Beginning with 5:1, the verse numbers through 5:15 in the English Bible differ by one from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 5:1 ET = 4:14 HT, 5:2 ET = 5:1 HT, 5:3 ET = 5:2 HT, etc., through 5:15 ET = 5:14 HT. From 6:1 the verse numbers in the English Bible and the Hebrew Bible are again the same.

[5:1]  2 tn The Hebrew verb גָדַד (gadad) can be translated “slash yourself” or “gather in troops.” A number of English translations are based on the latter meaning (e.g., NASB, NIV, NLT).

[5:1]  3 tn Heb “daughter of a troop of warriors.”

[5:1]  4 tn Or “staff”; KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT “rod”; CEV “stick”; NCV “club.”

[5:1]  5 tn Traditionally, “the judge of Israel” (so KJV, NASB).

[7:12]  6 tn Heb “they.” The referent has been specified as “people,” referring either to the nations (coming to God with their tribute) or to the exiles of Israel (returning to the Lord).

[7:12]  7 tn The masculine pronominal suffix suggests the Lord is addressed. Some emend to a feminine form and take Jerusalem as the addressee.

[7:12]  8 tc The MT reads וְעָרֵי (vÿarey, “and the cities [of Egypt]”), but the parallel line indicates this is a corruption of וְעַד (vÿad, “even to”).

[7:12]  9 tn Heb “the River,” referring to the Euphrates River. This has been specified in the translation for clarity (so also NASB, NIV).

[7:12]  10 tn Heb “and sea from sea.” Many prefer to emend this to מִיָּם עַד יָם (miyyamad yam, “from sea to sea”).

[7:12]  11 tn Heb “and mountain of the mountain.” Many prefer to emend this to וּמֵהַר עַד הַר (umeharad har, “and mountain to mountain”).



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA