Micah 5:5
ContextShould the Assyrians try to invade our land
and attempt to set foot in our fortresses, 2
we will send 3 against them seven 4 shepherd-rulers, 5
make that eight commanders. 6
Micah 7:14
Context7:14 Shepherd your people with your shepherd’s rod, 7
the flock that belongs to you, 8
the one that lives alone in a thicket,
in the midst of a pastureland. 9
Allow them to graze in Bashan and Gilead, 10
as they did in the old days. 11


[5:5] 1 tn Heb “and this one will be peace”; ASV “and this man shall be our peace” (cf. Eph 2:14).
[5:5] 2 tc Some prefer to read “in our land,” emending the text to בְּאַדְמָתֵנוּ (bÿ’admatenu).
[5:5] 4 sn The numbers seven and eight here symbolize completeness and emphasize that Israel will have more than enough military leadership and strength to withstand the Assyrian advance.
[5:5] 6 tn Heb “and eight leaders of men.”
[7:14] 7 tn Or “with your scepter” (the Hebrew term can mean either “rod” or “scepter”).
[7:14] 8 tn Heb “the flock of your inheritance.”
[7:14] 9 tn Or “in the midst of Carmel.” The Hebrew term translated “pastureland” may be a place name.
[7:14] 10 sn The regions of Bashan and Gilead, located in Transjordan, were noted for their rich grazing lands.