Micah 6:3
Context6:3 “My people, how have I wronged you? 1
How have I wearied you? Answer me!
Micah 6:5
Context6:5 My people, recall how King Balak of Moab planned to harm you, 2
how Balaam son of Beor responded to him.
Recall how you journeyed from Shittim to Gilgal,
so you might acknowledge that the Lord has treated you fairly.” 3
Micah 6:8
Context6:8 He has told you, O man, what is good,
and what the Lord really wants from you: 4
He wants you to 5 promote 6 justice, to be faithful, 7
and to live obediently before 8 your God.


[6:3] 1 tn Heb “My people, what have I done to you?”
[6:5] 2 tn Heb “remember what Balak…planned.”
[6:5] 3 tn Heb “From Shittim to Gilgal, in order to know the just acts of the
[6:8] 3 sn What the
[6:8] 4 tn Heb “except.” This statement is actually linked with what precedes, “What does he want from you except….”
[6:8] 5 tn Heb “to do,” in the sense of “promote.”
[6:8] 6 tn Heb “to love faithfulness.”
[6:8] 7 tn Heb “to walk humbly [or perhaps, “carefully”] with.”