Micah 6:6-7
Context6:6 With what should I 1 enter the Lord’s presence?
With what 2 should I bow before the sovereign God? 3
Should I enter his presence with burnt offerings,
with year-old calves?
6:7 Will the Lord accept a thousand rams,
or ten thousand streams of olive oil?
Should I give him my firstborn child as payment for my rebellion,
my offspring – my own flesh and blood – for my sin? 4
[6:6] 1 sn With what should I enter the
[6:6] 2 tn The words “with what” do double duty in the parallelism and are supplied in the second line of the translation for clarification.
[6:6] 3 tn Or “the exalted God.”
[6:7] 4 tn Heb “the fruit of my body for the sin of my soul.” The Hebrew term נֶפֶשׁ (nefesh) is often translated “soul,” but the word usually refers to the whole person; here “the sin of my soul” = “my sin.”