Micah 7:10
Context7:10 When my enemies see this, they will be covered with shame.
They say 1 to me, “Where is the Lord your God?”
I will gloat over them. 2
Then they will be trampled down 3
like mud in the streets.
Micah 6:8
Context6:8 He has told you, O man, what is good,
and what the Lord really wants from you: 4
He wants you to 5 promote 6 justice, to be faithful, 7
and to live obediently before 8 your God.


[7:10] 1 tn Heb “who say.” A new sentence was begun here in the translation for stylistic reasons.
[7:10] 2 tn Heb “My eyes will look on them.”
[7:10] 3 tn Heb “a trampled-down place.”
[6:8] 4 sn What the
[6:8] 5 tn Heb “except.” This statement is actually linked with what precedes, “What does he want from you except….”
[6:8] 6 tn Heb “to do,” in the sense of “promote.”
[6:8] 7 tn Heb “to love faithfulness.”
[6:8] 8 tn Heb “to walk humbly [or perhaps, “carefully”] with.”