NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 22:37

Context
22:37 Jesus 1  said to him, “‘Love 2  the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.’ 3 

Matthew 22:2

Context
22:2 “The kingdom of heaven can be compared to a king who gave a wedding banquet for his son.

Colossians 1:8

Context
1:8 who also told us of your love in the Spirit.

Colossians 1:12

Context
1:12 giving thanks to the Father who has qualified you to share 4  in the saints’ 5  inheritance in the light.

Titus 2:7

Context
2:7 showing yourself to be an example of good works in every way. In your teaching show integrity, dignity,
Drag to resizeDrag to resize

[22:37]  1 tn Grk “And he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. Here δέ (de) has not been translated.

[22:37]  2 tn Grk “You will love.” The future indicative is used here with imperatival force (see ExSyn 452 and 569).

[22:37]  3 sn A quotation from Deut 6:5. The threefold reference to different parts of the person says, in effect, that one should love God with all one’s being.

[1:12]  4 tn BDAG 473 s.v. ἱκανόω states, “τινὰ εἴς τι someone for someth. Col 1:12.” The point of the text is that God has qualified the saints for a “share” or “portion” in the inheritance of the saints.

[1:12]  5 tn Grk “the inheritance of the saints.” The genitive noun τῶν ἁγίων (twn Jagiwn) is a possessive genitive: “the saints’ inheritance.”



created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA