Matthew 24:13
Context24:13 But the person who endures to the end will be saved. 1
Romans 2:7
Context2:7 eternal life to those who by perseverance in good works seek glory and honor and immortality,
Romans 6:22
Context6:22 But now, freed 2 from sin and enslaved to God, you have your benefit 3 leading to sanctification, and the end is eternal life.
Romans 7:4
Context7:4 So, my brothers and sisters, 4 you also died to the law through the body of Christ, so that you could be joined to another, to the one who was raised from the dead, to bear fruit to God. 5
Galatians 5:22-26
Context5:22 But the fruit of the Spirit 6 is love, 7 joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, 8 5:23 gentleness, and 9 self-control. Against such things there is no law. 5:24 Now those who belong to Christ 10 have crucified the flesh 11 with its passions 12 and desires. 5:25 If we live by the Spirit, let us also behave in accordance with 13 the Spirit. 5:26 Let us not become conceited, 14 provoking 15 one another, being jealous 16 of one another.
Philippians 1:11
Context1:11 filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ to the glory and praise of God.
Philippians 3:13-15
Context3:13 Brothers and sisters, 17 I do not consider myself to have attained this. Instead I am single-minded: 18 Forgetting the things that are behind and reaching out for the things that are ahead, 3:14 with this goal in mind, 19 I strive toward the prize of the upward call of God 20 in Christ Jesus. 3:15 Therefore let those of us who are “perfect” embrace this point of view. 21 If you think otherwise, God will reveal to you the error of your ways. 22
Colossians 1:6
Context1:6 that has come to you. Just as in the entire world this gospel 23 is bearing fruit and growing, so it has also been bearing fruit and growing 24 among you from the first day you heard it and understood the grace of God in truth.
Colossians 1:10
Context1:10 so that you may live 25 worthily of the Lord and please him in all respects 26 – bearing fruit in every good deed, growing in the knowledge of God,
Hebrews 6:11-12
Context6:11 But we passionately want each of you to demonstrate the same eagerness for the fulfillment of your hope until the end, 6:12 so that you may not be sluggish, 27 but imitators of those who through faith and perseverance inherit the promises.
Hebrews 10:36
Context10:36 For you need endurance in order to do God’s will and so receive what is promised. 28
James 1:4
Context1:4 And let endurance have its perfect effect, so that you will be perfect and complete, not deficient in anything.
James 5:7-8
Context5:7 So be patient, brothers and sisters, 29 until the Lord’s return. 30 Think of how the farmer waits 31 for the precious fruit of the ground and is patient 32 for it until it receives the early and late rains. 5:8 You also be patient and strengthen your hearts, for the Lord’s return is near.


[24:13] 1 sn But the person who endures to the end will be saved. Jesus was not claiming here that salvation is by works. He was simply arguing that genuine faith evidences itself in persistence through even the worst of trials.
[6:22] 2 tn The two aorist participles translated “freed” and “enslaved” are causal in force; their full force is something like “But now, since you have become freed from sin and since you have become enslaved to God….”
[7:4] 3 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:13.
[7:4] 4 tn Grk “that we might bear fruit to God.”
[5:22] 4 tn That is, the fruit the Spirit produces.
[5:22] 5 sn Another way to punctuate this is “love” followed by a colon (love: joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, and self-control). It is thus possible to read the eight characteristics following “love” as defining love.
[5:22] 6 tn Or “reliability”; see BDAG 818 s.v. πίστις 1.a.
[5:23] 5 tn “And” is supplied here as a matter of English style, which normally inserts “and” between the last two elements of a list or series.
[5:24] 6 tc ‡ Some
[5:24] 7 tn See the note on the word “flesh” in Gal 5:13.
[5:24] 8 tn The Greek term παθήμασιν (paqhmasin, translated “passions”) refers to strong physical desires, especially of a sexual nature (L&N 25.30).
[5:25] 7 tn Or “let us also follow,” “let us also walk by.”
[5:26] 8 tn Or “falsely proud.”
[5:26] 9 tn Or “irritating.” BDAG 871 s.v. προκαλέω has “provoke, challenge τινά someone.”
[5:26] 10 tn Or “another, envying one another.”
[3:13] 9 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:12.
[3:13] 10 tn Grk “But this one thing (I do).”
[3:14] 10 tn Grk “according to the goal.”
[3:14] 11 tn Grk “prize, namely, the heavenly calling of God.”
[3:15] 11 tn Grk “those of us who are ‘perfect’ should think this,” or possibly “those of us who are mature should think this.”
[3:15] 12 tn Grk “reveal this to you.” The referent of the pronoun “this” is the fact that the person is thinking differently than Paul does. This has been specified in the translation with the phrase “the error of your ways”; Paul is stating that God will make it known to these believers when they are not in agreement with Paul.
[1:6] 12 tn Grk “just as in the entire world it is bearing fruit.” The antecedent (“the gospel”) of the implied subject (“it”) of ἐστιν (estin) has been specified in the translation for clarity.
[1:6] 13 tn Though the participles are periphrastic with the present tense verb ἐστίν (estin), the presence of the temporal indicator “from the day” in the next clause indicates that this is a present tense that reaches into the past and should be translated as “has been bearing fruit and growing.” For a discussion of this use of the present tense, see ExSyn 519-20.
[1:10] 13 tn The infinitive περιπατῆσαι (peripathsai, “to walk, to live, to live one’s life”) is best taken as an infinitive of purpose related to “praying” (προσευχόμενοι, proseucomenoi) and “asking” (αἰτούμενοι, aitoumenoi) in v. 9 and is thus translated as “that you may live.”
[1:10] 14 tn BDAG 129 s.v. ἀρεσκεία states that ἀρεσκείαν (areskeian) refers to a “desire to please εἰς πᾶσαν ἀ. to please (the Lord) in all respects Col 1:10.”
[10:36] 15 tn Grk “the promise,” referring to the thing God promised, not to the pledge itself.
[5:7] 16 tn Grk “brothers”; this phrase occurs again three times in the paragraph. See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.
[5:7] 17 tn Or “advent”; or “coming” (also in v. 8).