NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 5:24

Context
5:24 leave your gift there in front of the altar. First go and be reconciled to your brother and then come and present your gift.

Matthew 5:1

Context
The Beatitudes

5:1 When 1  he saw the crowds, he went up the mountain. 2  After he sat down his disciples came to him.

Colossians 1:28

Context
1:28 We proclaim him by instructing 3  and teaching 4  all people 5  with all wisdom so that we may present every person mature 6  in Christ.
Drag to resizeDrag to resize

[5:1]  1 tn Here δέ (de) has not been translated.

[5:1]  2 tn Or “up a mountain” (εἰς τὸ ὄρος, eis to oro").

[1:28]  3 tn Or “admonishing,” or “warning.” BDAG 679 s.v. νουθετέω states, “to counsel about avoidance or cessation of an improper course of conduct,, admonish, warn, instruct.” After the participle νουθετοῦντες (nouqetounte", “instructing”) the words πάντα ἄνθρωπον (panta anqrwpon, “all men”) occur in the Greek text, but since the same phrase appears again after διδάσκοντες (didaskontes) it was omitted in translation to avoid redundancy in English.

[1:28]  4 tn The two participles “instructing” (νουθετοῦντες, nouqetounte") and “teaching” (διδάσκοντες, didaskonte") are translated as participles of means (“by”) related to the finite verb “we proclaim” (καταγγέλλομεν, katangellomen).

[1:28]  5 tn Here ἄνθρωπον (anqrwpon) is twice translated as a generic (“people” and “person”) since both men and women are clearly intended in this context.

[1:28]  6 tn Since Paul’s focus is on the present experience of the Colossians, “mature” is a better translation of τέλειον (teleion) than “perfect,” since the latter implies a future, eschatological focus.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA