NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 5:31-32

Context
Divorce

5:31 “It was said, ‘Whoever divorces his wife must give her a legal document.’ 1  5:32 But I say to you that everyone who divorces his wife, except for immorality, makes her commit adultery, and whoever marries a divorced woman commits adultery.

Matthew 19:9

Context
19:9 Now I say to you that whoever divorces his wife, except for immorality, and marries another commits adultery.”

Luke 16:18

Context

16:18 “Everyone who divorces his wife and marries 2  someone else commits adultery, and the one who marries a woman divorced from her husband commits adultery.

Romans 7:3

Context
7:3 So then, 3  if she is joined to another man while her husband is alive, she will be called an adulteress. But if her 4  husband dies, she is free from that law, and if she is joined to another man, she is not an adulteress.

Romans 7:1

Context
The Believer’s Relationship to the Law

7:1 Or do you not know, brothers and sisters 5  (for I am speaking to those who know the law), that the law is lord over a person 6  as long as he lives?

Colossians 1:4

Context
1:4 since 7  we heard about your faith in Christ Jesus and the love that you have for all the saints.

Colossians 1:10-11

Context
1:10 so that you may live 8  worthily of the Lord and please him in all respects 9  – bearing fruit in every good deed, growing in the knowledge of God, 1:11 being strengthened with all power according to his glorious might for the display of 10  all patience and steadfastness, joyfully

Hebrews 13:4

Context
13:4 Marriage must be honored among all and the marriage bed kept undefiled, for God will judge sexually immoral people and adulterers.
Drag to resizeDrag to resize

[5:31]  1 sn A quotation from Deut 24:1.

[16:18]  2 sn The examples of marriage and divorce show that the ethical standards of the new era are still faithful to promises made in the presence of God. To contribute to the breakup of a marriage, which involved a vow before God, is to commit adultery. This works whether one gets a divorce or marries a person who is divorced, thus finalizing the breakup of the marriage. Jesus’ point concerns the need for fidelity and ethical integrity in the new era.

[7:3]  3 tn There is a double connective here that cannot be easily preserved in English: “consequently therefore,” emphasizing the conclusion of what he has been arguing.

[7:3]  4 tn Grk “the,” with the article used as a possessive pronoun (ExSyn 215).

[7:1]  5 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:13.

[7:1]  6 sn Here person refers to a human being.

[1:4]  7 tn The adverbial participle ἀκούσαντες (akousante") is understood to be temporal and translated with “since.” A causal idea may also be in the apostle’s mind, but the context emphasizes temporal ideas, e.g., “from the day” (v. 6).

[1:10]  8 tn The infinitive περιπατῆσαι (peripathsai, “to walk, to live, to live one’s life”) is best taken as an infinitive of purpose related to “praying” (προσευχόμενοι, proseucomenoi) and “asking” (αἰτούμενοι, aitoumenoi) in v. 9 and is thus translated as “that you may live.”

[1:10]  9 tn BDAG 129 s.v. ἀρεσκεία states that ἀρεσκείαν (areskeian) refers to a “desire to please εἰς πᾶσαν ἀ. to please (the Lord) in all respects Col 1:10.”

[1:11]  10 tn The expression “for the display of” is an attempt to convey in English the force of the Greek preposition εἰς (eis) in this context.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA