NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Nahum 2:12

Context

2:12 The lion tore apart as much prey as his cubs needed 1 

and strangled prey to provide food 2  for his lionesses;

he filled 3  his lairs with prey

and his dens with torn flesh.

Drag to resizeDrag to resize

[2:12]  1 tn Heb “as much as he needs.” The term בְּדי (bÿdi, “as much as he needs”; HALOT 219 s.v. 2a) is composed of the preposition בְּ (bet) and the noun דַּי (day, “enough, what is required”). This idiom means” to satisfy the hunger of [something]” (cf. Jer 51:58; Hab 2:13).

[2:12]  2 tn The words “to provide food” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity.

[2:12]  3 tn The Piel verb וַיְמַלֵּא (vayÿmalle’) is a preterite with vav (ו) consecutive which depicts a sequence of events.



TIP #16: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA