Nehemiah 10:1-29
Context10:1 On the sealed documents were the following names: 1
Nehemiah the governor, son of Hacaliah, along with Zedekiah,
10:2 Seraiah, Azariah, Jeremiah,
10:3 Pashhur, Amariah, Malkijah,
10:4 Hattush, Shebaniah, Malluch,
10:5 Harim, Meremoth, Obadiah,
10:6 Daniel, Ginnethon, Baruch,
10:7 Meshullam, Abijah, Mijamin,
10:8 Maaziah, Bilgai, and Shemaiah. These were the priests.
10:9 The Levites were as follows:
Jeshua 2 son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel.
10:10 Their colleagues 3 were as follows:
Shebaniah, Hodiah, Kelita, Pelaiah, Hanan,
10:11 Mica, Rehob, Hashabiah,
10:12 Zaccur, Sherebiah, Shebaniah,
10:13 Hodiah, Bani, and Beninu.
10:14 The leaders 4 of the people were as follows:
Parosh, Pahath-Moab, Elam, Zattu, Bani,
10:15 Bunni, Azgad, Bebai,
10:16 Adonijah, Bigvai, Adin,
10:17 Ater, Hezekiah, Azzur,
10:18 Hodiah, Hashum, Bezai,
10:19 Hariph, Anathoth, Nebai,
10:20 Magpiash, Meshullam, Hezir,
10:21 Meshezabel, Zadok, Jaddua,
10:22 Pelatiah, Hanan, Anaiah,
10:23 Hoshea, Hananiah, Hasshub,
10:24 Hallohesh, Pilha, Shobek,
10:25 Rehum, Hashabnah, Maaseiah,
10:26 Ahiah, Hanan, Anan,
10:27 Malluch, Harim, and Baanah.
10:28 “Now the rest of the people – the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, the temple attendants, and all those who have separated themselves from the neighboring peoples 5 because of the law of God, along with their wives, their sons, and their daughters, all of whom are able to understand – 10:29 hereby participate with their colleagues the town leaders 6 and enter into a curse and an oath 7 to adhere to 8 the law of God which was given through Moses the servant of God, and to obey 9 carefully all the commandments of the LORD our Lord, 10 along with his ordinances and his statutes.
[10:1] 1 tn The words “were the following names” are not in the Hebrew text but have been supplied in the translation for clarity. Cf. vv. 9, 10, 14.
[10:9] 2 tc With many medieval Hebrew manuscripts and the ancient versions the translation reads יְשׁוּעַ (yÿshua’, “Jeshua”) rather than the reading וְיֵשׁוּעַ (vÿyeshua’, “and Jeshua”) of BHS.
[10:10] 3 tn Heb “brothers” (also in v. 30).
[10:14] 4 tn Heb “heads”; ASV “chiefs.”
[10:28] 5 tn Heb “from the peoples of the lands.” Cf. vv. 30, 31.
[10:29] 6 tn Heb “the nobles.”
[10:29] 7 tn The expression “a curse and an oath” may be a hendiadys, meaning “an oath with penalties.”
[10:29] 8 tn Heb “to walk in.”
[10:29] 9 tn Heb “keep.” See the note on the word “obey” in Neh 1:5.
[10:29] 10 tn The Hebrew term translated “Lord” here is אֲדֹנָי (’adonay).