NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Nehemiah 12:32

Context
12:32 Going after them were Hoshaiah, half the leaders of Judah,

Nehemiah 5:9

Context

5:9 Then I 1  said, “The thing that you are doing is wrong! 2  Should you not conduct yourselves 3  in the fear of our God in order to avoid the reproach of the Gentiles who are our enemies?

Nehemiah 6:2

Context
6:2 Sanballat and Geshem sent word to me saying, “Come on! Let’s set up a time to meet together at Kephirim 4  in the plain of Ono.” Now they intended to do me harm.

Nehemiah 6:7

Context
6:7 You have also established prophets to announce 5  in Jerusalem 6  on your behalf, ‘We have a king in Judah!’ Now the king is going to hear about these rumors. So come on! Let’s talk about this.” 7 

Nehemiah 6:17

Context

6:17 In those days the aristocrats of Judah repeatedly sent letters to Tobiah, and responses from Tobiah were repeatedly coming to them.

Nehemiah 8:12

Context
8:12 So all the people departed to eat and drink and to share their food 8  with others 9  and to enjoy tremendous joy, 10  for they had gained insight in the matters that had been made known to them.

Nehemiah 9:12

Context
9:12 You guided them with a pillar of cloud by day and with a pillar of fire by night to illumine for them the path they were to travel.

Nehemiah 12:38

Context

12:38 The second choir was proceeding 11  in the opposite direction. I followed them, along with half the people, on top of the wall, past the Tower of the Ovens to the Broad Wall,

Nehemiah 2:16-17

Context
2:16 The officials did not know where I had gone or what I had been doing, for up to this point I had not told any of the Jews or the priests or the nobles or the officials or the rest of the workers. 2:17 Then I said to them, “You see the problem that we have: Jerusalem is desolate and its gates are burned. Come on! Let’s rebuild the wall of Jerusalem so that this reproach will not continue.”

Nehemiah 8:10

Context
8:10 He said to them, “Go and eat delicacies and drink sweet drinks and send portions to those for whom nothing is prepared. For this day is holy to our Lord. 12  Do not grieve, for the joy of the LORD is your strength.”

Nehemiah 9:19

Context

9:19 “Due to your great compassion you did not abandon them in the desert. The pillar of cloud did not stop guiding them in the path by day, 13  nor did the pillar of fire stop illuminating for them by night the path on which they should travel.

Nehemiah 10:29

Context
10:29 hereby participate with their colleagues the town leaders 14  and enter into a curse and an oath 15  to adhere to 16  the law of God which was given through Moses the servant of God, and to obey 17  carefully all the commandments of the LORD our Lord, 18  along with his ordinances and his statutes.

Drag to resizeDrag to resize

[5:9]  1 tc The translation reads with the Qere and the ancient versions וָאוֹמַר (vaomar, “and I said”) rather than the MT Kethib, וַיֹּאמֶר (vayyomer, “and he said”).

[5:9]  2 tn Heb “not good.” The statement “The thing…is not good” is an example of tapeinosis, a figurative expression which emphasizes the intended point (“The thing…is wrong!”) by negating its opposite.

[5:9]  3 tn Heb “[should you not] walk.”

[6:2]  1 tn It is not entirely clear whether the Hebrew word כְּפִירִים (kÿfirim) is a place-name not mentioned elsewhere in the OT (as indicated in the present translation; so also NAB, NASB) or whether it means “in [one of] the villages” (so, e.g., NIV, NRSV, NLT; see BDB 499 s.v.; HALOT 493 s.v.). The LXX and Vulgate understand it in the latter sense. Some scholars connect this term with the identically spelled word כּפירים (“lions”) as a figurative description of princes or warriors (e.g., Pss 34:11; 35:17; 58:7; Jer 2:15; Ezek 32:2, 13; Nah 2:14; see HALOT 493 s.v.): “let us meet together with the leaders in the plain of Ono.”

[6:7]  1 tn Heb “call.”

[6:7]  2 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[6:7]  3 tn Heb “Let us consult together.”

[8:12]  1 tn Heb “to send portions.”

[8:12]  2 tn The Hebrew text does not include the phrase “with others” but it has been supplied in the translation for clarity.

[8:12]  3 tn Heb “to make great joy.”

[12:38]  1 tc The translation reads הוֹלֶכֶת (holekhet, “was proceeding”) rather than the MT הַהוֹלֶכֶת (haholekhet, “the one proceeding”). The MT probably reflects dittography – accidental writing of ה (hey) twice instead of once.

[8:10]  1 tn The Hebrew term translated “Lord” here is אֲדֹנָי (’adonay).

[9:19]  1 tn Heb “did not turn from them by day to guide them in the path.”

[10:29]  1 tn Heb “the nobles.”

[10:29]  2 tn The expression “a curse and an oath” may be a hendiadys, meaning “an oath with penalties.”

[10:29]  3 tn Heb “to walk in.”

[10:29]  4 tn Heb “keep.” See the note on the word “obey” in Neh 1:5.

[10:29]  5 tn The Hebrew term translated “Lord” here is אֲדֹנָי (’adonay).



created in 0.25 seconds
powered by
bible.org - YLSA