NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Nehemiah 12:33

Context
12:33 Azariah, Ezra, Meshullam,

Nehemiah 10:7

Context

10:7 Meshullam, Abijah, Mijamin,

Nehemiah 10:20

Context

10:20 Magpiash, Meshullam, Hezir,

Nehemiah 12:13

Context
12:13 of Ezra, Meshullam; of Amariah, Jehohanan;

Nehemiah 12:16

Context
12:16 of Iddo, 1  Zechariah; of Ginnethon, Meshullam;

Nehemiah 12:25

Context

12:25 Mattaniah, Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, and Akkub were gatekeepers who were guarding the storerooms at the gates.

Nehemiah 3:6

Context

3:6 Joiada son of Paseah and Meshullam son of Besodeiah worked on the Jeshanah Gate. 2  They laid its beams and positioned its doors, its bolts, and its bars.

Nehemiah 11:7

Context

11:7 These are the descendants of Benjamin:

Sallu son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jeshaiah,

Nehemiah 11:11

Context
11:11 Seraiah son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, supervisor in the temple of God,

Nehemiah 3:4

Context
3:4 Meremoth son of Uriah, the son of Hakoz, worked on the section adjacent to them. Meshullam son of Berechiah the son of Meshezabel worked on the section next to them. And Zadok son of Baana worked on the section adjacent to them.

Nehemiah 3:30

Context
3:30 After him 3  Hananiah son of Shelemiah, and Hanun, the sixth son of Zalaph, worked on another section. After them Meshullam son of Berechiah worked opposite his quarters.

Nehemiah 6:18

Context
6:18 For many in Judah had sworn allegiance to him, 4  because he was the son-in-law of Shecaniah son of Arah. His son Jonathan had married the daughter of Meshullam son of Berechiah.

Nehemiah 8:4

Context

8:4 Ezra the scribe stood on a towering wooden platform 5  constructed for this purpose. Standing near him on his right were Mattithiah, Shema, Anaiah, Uriah, Hilkiah, and Masseiah. On his left were Pedaiah, Mishael, Malkijah, Hashum, Hashbaddanah, Zechariah, and Meshullam.

Drag to resizeDrag to resize

[12:16]  1 tc The present translation (along with most English versions) reads with the Qere and the Syriac Peshitta לְעִדּוֹא (lÿiddo’, “Iddo”) rather than the MT reading לַעֲדָיָא (laadaya’) which probably arose through graphic confusion. Cf. v. 4.

[3:6]  1 tn Or “the Old Gate” (cf. KJV, ASV, NASB, NCV, NRSV, NLT).

[3:30]  1 tc The translation reads אַחֲרָיו (’akharayv, “after him”) with the Qere and many medieval Hebrew MSS, rather than the reading אַחֲרֵי (’akharey, “after me”) of the MT. So also in v. 31.

[6:18]  1 tn Heb “were lords of oath.”

[8:4]  1 tn Heb “a tower of wood.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.15 seconds
powered by
bible.org - YLSA