Nehemiah 12:8-9
Context12:8 And the Levites: Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and Mattaniah, who together with his colleagues 1 was in charge of the songs of thanksgiving. 12:9 Bakbukiah and Unni, 2 their colleagues, stood opposite them in the services.
Nehemiah 11:17-19
Context11:17 Mattaniah son of Mica, the son of Zabdi, the son of Asaph, the praise 3 leader who led in thanksgiving and prayer; Bakbukiah, second among his colleagues; and Abda son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun. 11:18 The sum total of the Levites in the holy city was 284.
11:19 And the gatekeepers:
Akkub, Talmon and their colleagues who were guarding the gates – 172.
Nehemiah 11:1
Context11:1 So the leaders of the people settled in Jerusalem, 4 while the rest of the people cast lots to bring one out of every ten to settle in Jerusalem, the holy city, while the other nine 5 remained in other cities.
Nehemiah 9:14-17
Context9:14 You made known to them your holy Sabbath; you issued commandments, statutes, and law to them through 6 Moses your servant. 9:15 You provided bread from heaven for them in their time of hunger, and you brought forth water from the rock for them in their time of thirst. You told them to enter in order to possess the land that you had sworn 7 to give them.
9:16 “But they – our ancestors 8 – behaved presumptuously; they rebelled 9 and did not obey your commandments. 9:17 They refused to obey and did not recall your miracles that you had performed among them. Instead, they rebelled and appointed a leader to return to their bondage in Egypt. 10 But you are a God of forgiveness, merciful and compassionate, slow to get angry and unfailing in your loyal love. 11 You did not abandon them,
[12:8] 1 tn Heb “he and his brothers.”
[12:9] 2 tc The translation reads וְעֻנִּי (vÿ’unni) with the Qere rather than וְעֻנּוֹ (vÿ’uno) of the MT Kethib.
[11:17] 3 tc The translation reads with the Lucianic Greek recension and Vulgate הַתְּהִלָה (hattÿhilah, “the praise”) rather than the MT reading הַתְּחִלָּה (hattÿkhillah, “the beginning”).
[11:1] 4 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[11:1] 5 tn Heb “nine of the hands.” The word “hand” is used here in the sense or a part or portion.
[9:14] 6 tn Heb “by the hand of.”
[9:15] 7 tn Heb “had lifted your hand.”
[9:16] 8 tn Heb “and our fathers.” The vav is explicative.
[9:16] 9 tn Heb “they stiffened their neck” (so also in the following verse).
[9:17] 10 tc The present translation follows a few medieval Hebrew
[9:17] 11 tc The translation follows the Qere reading חֶסֶד (khesed, “loyal love”) rather than the Kethib reading וְחֶסֶד (vÿkhesed, “and loyal love”) of the MT.