Nehemiah 2:17
Context2:17 Then I said to them, “You see the problem that we have: Jerusalem is desolate and its gates are burned. Come on! Let’s rebuild the wall of Jerusalem so that this reproach will not continue.”
Nehemiah 2:2
Context2:2 So the king said to me, “Why do you appear to be depressed when you aren’t sick? What can this be other than sadness of heart?” This made me very fearful.
Nehemiah 1:10
Context1:10 They are your servants and your people, whom you have redeemed by your mighty strength and by your powerful hand.
Isaiah 5:5
Context5:5 Now I will inform you
what I am about to do to my vineyard:
I will remove its hedge and turn it into pasture, 1
I will break its wall and allow animals to graze there. 2
Isaiah 64:10-11
Context64:10 Your chosen 3 cities have become a desert;
Zion has become a desert,
Jerusalem 4 is a desolate ruin.
64:11 Our holy temple, our pride and joy, 5
the place where our ancestors praised you,
has been burned with fire;
all our prized possessions have been destroyed. 6
Jeremiah 5:10
Context5:10 The Lord commanded the enemy, 7
“March through the vineyards of Israel and Judah and ruin them. 8
But do not destroy them completely.
Strip off their branches
for these people do not belong to the Lord. 9
Jeremiah 39:8
Context39:8 The Babylonians 10 burned down the royal palace, the temple of the Lord, and the people’s homes, 11 and they tore down the wall of Jerusalem. 12
Jeremiah 52:14
Context52:14 The whole Babylonian army that came with the captain of the royal guard tore down the walls that surrounded Jerusalem.
[5:5] 1 tn Heb “and it will become [a place for] grazing.” בָּעַר (ba’ar, “grazing”) is a homonym of the more often used verb “to burn.”
[5:5] 2 tn Heb “and it will become a trampled place” (NASB “trampled ground”).
[64:10] 3 tn Heb “holy” (so KJV, NASB, NRSV, NLT); NIV “sacred.”
[64:10] 4 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[64:11] 5 tn Heb “our source of pride.”
[64:11] 6 tn Or “all that we valued has become a ruin.”
[5:10] 7 tn These words to not appear in the Hebrew text but have been added in the translation for the sake of clarity to identify the implied addressee.
[5:10] 8 tn Heb “through her vine rows and destroy.” No object is given but “vines” must be implicit. The word for “vineyards” (or “vine rows”) is a hapax legomenon and its derivation is debated. BDB 1004 s.v. שּׁוּרָה repoints שָׁרוֹתֶיהָ (sharoteha) to שֻׁרוֹתֶיהָ (shuroteha) and relates it to a Mishnaic Hebrew and Palestinian Aramaic word meaning “row.” HALOT 1348 s.v. שּׁוּרָה also repoints to שֻׁרוֹתֶיהָ and relates it to a noun meaning “wall,” preferring to see the reference here to the walled terraces on which the vineyards were planted. The difference in meaning is minimal.
[5:10] 9 tn Heb “for they do not belong to the
[39:8] 10 tn Heb “Chaldean.” See the study note on 21:4 for explanation.
[39:8] 11 tc The reading here is based on an emendation following the parallels in Jer 52:13 and 2 Kgs 25:9. The Hebrew text here does not have “the temple of the
[39:8] 12 sn According to the parallels in 2 Kgs 25:8-9; Jer 52:12-13 this occurred almost a month after the wall was breached and Zedekiah’s failed escape. It took place under the direction of Nebuzaradan, the captain of the king’s special guard who is mentioned in the next verse.