Nehemiah 3:27
Context3:27 After them the men of Tekoa worked on another section, from opposite the great protruding tower to the wall of Ophel.
Nehemiah 3:2
Context3:2 The men of Jericho 1 built adjacent to it, and Zaccur son of Imri built adjacent to them. 2
Nehemiah 1:2
Context1:2 Hanani, who was one of my relatives, 3 along with some of the men from Judah, came to me, 4 and I asked them about the Jews who had escaped and had survived the exile, and about Jerusalem. 5
Amos 1:1
Context1:1 The following is a record of what Amos prophesied. 6 He 7 was one of the herdsmen from Tekoa. These prophecies about Israel were revealed to him 8 during the time of 9 King Uzziah of Judah and 10 King Jeroboam son of Joash of Israel, two years before the earthquake. 11
[3:2] 1 map For the location of Jericho see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.
[1:2] 4 tn The Hebrew text does not include the words “to me”; these words were supplied in the translation for the sake of clarity.
[1:2] 5 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[1:1] 6 tn Heb “The words of Amos.” Among the prophetic books this opening phrase finds a parallel only at Jer 1:1 but is not that uncommon in other genres (note, e.g., Prov 30:1; 31:1; Eccl 1:1; Neh 1:1).
[1:1] 7 tn Heb “who.” Here a new sentence has been started in the translation for stylistic reasons.
[1:1] 8 tn Heb “which he saw concerning Israel.”
[1:1] 9 tn Heb “in the days of.”
[1:1] 10 tn The Hebrew text repeats, “and in the days of.” This phrase has not been repeated in the translation for stylistic reasons.
[1:1] 11 sn This refers to a well-known earthquake that occurred during the first half of the 8th century