NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Nehemiah 3:4-5

Context
3:4 Meremoth son of Uriah, the son of Hakoz, worked on the section adjacent to them. Meshullam son of Berechiah the son of Meshezabel worked on the section next to them. And Zadok son of Baana worked on the section adjacent to them. 3:5 The men of Tekoa worked on the section adjacent to them, but their town leaders 1  would not assist 2  with the work of their master. 3 

Nehemiah 3:9

Context
3:9 Rephaiah son of Hur, head of a half-district of Jerusalem, worked on the section adjacent to them.

Nehemiah 3:7

Context
3:7 Adjacent to them worked Melatiah the Gibeonite and Jadon the Meronothite, who were men of Gibeon and Mizpah. These towns were under the jurisdiction 4  of the governor of Trans-Euphrates.

Nehemiah 3:10

Context
3:10 Jedaiah son of Harumaph worked on the section adjacent to them opposite 5  his house, and Hattush son of Hashabneiah worked on the section adjacent to him.

Nehemiah 13:13

Context
13:13 I gave instructions 6  that Shelemiah the priest, Zadok the scribe, and a certain Levite named Pedaiah be put in charge of 7  the storerooms, and that Hanan son of Zaccur, the son of Mattaniah, be their assistant, 8  for they were regarded as trustworthy. It was then their responsibility to oversee the distribution to their colleagues. 9 

Drag to resizeDrag to resize

[3:5]  1 tn Heb “their nobles.”

[3:5]  2 tn Heb “bring their neck.”

[3:5]  3 tn The plural form אֲדֹנֵיהֶם (’adonehem, “lords”) is probably a plural of majesty referring to Nehemiah (e.g., Isa 19:4; see GKC 399 §124.i). However, some English versions take the plural to refer to the “supervisors” (NIV, NCV, TEV) and others to “their Lord” (KJV, NRSV).

[3:7]  1 tn Heb “to the seat.”

[3:10]  1 tc The translation reads נֶגֶד (neged, “before”) with a few medieval Hebrew MSS, some MSS of the LXX, the Syriac Peshitta, and the Vulgate, rather than וְנֶגֶד (vÿneged, “and before”) of the MT.

[13:13]  1 tc Probably one should read with the Lucianic Greek recension, the Syriac Peshitta, and the Vulgate וָאֲצַוֶּה (vaatsavveh, “and I commanded”) rather than the rare denominative verb וָאוֹצְרָה (vaotsÿrah, “and I appointed over the storeroom”) of the MT.

[13:13]  2 tn Heb “be over”

[13:13]  3 tn Heb “on their hand.”

[13:13]  4 tn Heb “brothers.”



created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA