Nehemiah 3:5
Context3:5 The men of Tekoa worked on the section adjacent to them, but their town leaders 1 would not assist 2 with the work of their master. 3
Nehemiah 10:32
Context10:32 We accept responsibility for fulfilling 4 the commands to give 5 one third of a shekel each year for the work of the temple 6 of our God,


[3:5] 1 tn Heb “their nobles.”
[3:5] 2 tn Heb “bring their neck.”
[3:5] 3 tn The plural form אֲדֹנֵיהֶם (’adonehem, “lords”) is probably a plural of majesty referring to Nehemiah (e.g., Isa 19:4; see GKC 399 §124.i). However, some English versions take the plural to refer to the “supervisors” (NIV, NCV, TEV) and others to “their Lord” (KJV, NRSV).
[10:32] 4 tn Heb “cause to stand on us.”
[10:32] 5 tc The MT reads “to give upon us.” However, the term עָלֵינוּ (’alenu, “upon us”) should probably be deleted, following a few medieval Hebrew
[10:32] 6 tn Heb “house” (also in vv. 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39).