

[3:5] 1 tn Heb “their nobles.”
[3:5] 2 tn Heb “bring their neck.”
[3:5] 3 tn The plural form אֲדֹנֵיהֶם (’adonehem, “lords”) is probably a plural of majesty referring to Nehemiah (e.g., Isa 19:4; see GKC 399 §124.i). However, some English versions take the plural to refer to the “supervisors” (NIV, NCV, TEV) and others to “their Lord” (KJV, NRSV).
[4:21] 4 tn Heb “and we were doing the work.”
[4:21] 5 tn Heb “half of them.”
[4:21] 6 tn Heb “from the coming up of the dawn till the coming forth of the stars.”