Nehemiah 6:11
Context6:11 But I replied, “Should a man like me run away? Would someone like me flee to the temple in order to save his life? 1 I will not go!”
Nehemiah 2:7-8
Context2:7 I said to the king, “If the king is so inclined, let him give me letters for the governors of Trans-Euphrates 2 that will enable me to travel safely until I reach Judah, 2:8 and a letter for Asaph the keeper of the king’s nature preserve, 3 so that he will give me timber for beams for the gates of the fortress adjacent to the temple and for the city wall 4 and for the house to which I go.” So the king granted me these requests, 5 for the good hand of my God was on me.


[6:11] 1 tn Heb “go into the temple and live.”
[2:7] 2 tn Heb “across the river,” here and often elsewhere in the Book of Nehemiah.
[2:8] 3 tn Or “forest.” So HALOT 963 s.v. פַּרְדֵּס 2.
[2:8] 4 tc One medieval Hebrew
[2:8] 5 tn The Hebrew text does not include the expression “these requests,” but it is implied.