Nehemiah 7:13
Context7:13 the descendants of Zattu, 845;
Nehemiah 7:11
Context7:11 the descendants of Pahath-Moab (from the line 1 of Jeshua and Joab), 2,818;
Nehemiah 9:25
Context9:25 They captured fortified cities and fertile land. They took possession of houses full of all sorts of good things – wells previously dug, vineyards, olive trees, and fruit trees in abundance. They ate until they were full 2 and grew fat. They enjoyed to the full your great goodness.
Nehemiah 11:12
Context11:12 and their colleagues 3 who were carrying out work for the temple – 822; and Adaiah son of Jeroham, the son of Pelaliah, the son of Amzi, the son of Zechariah, the son of Pashhur, the son of Malkijah,


[7:11] 1 tn Heb “to the sons of.”
[9:25] 1 tn Heb “they ate and were sated.” This expression is a hendiadys. The first verb retains its full verbal sense, while the second functions adverbially: “they ate and were filled” = “they ate until they were full.”
[11:12] 1 tn Heb “brothers” (also in vv. 13, 14, 17, 19).