NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Nehemiah 7:44

Context

7:44 The singers:

the descendants of Asaph, 148.

Nehemiah 12:46

Context
12:46 For long ago, in the days of David and Asaph, there had been directors 1  for the singers and for the songs of praise and thanks to God.

Nehemiah 12:35

Context
12:35 some of the priests 2  with trumpets, Zechariah son of Jonathan, the son of Shemaiah, the son of Mattaniah, the son of Micaiah, the son of Zaccur, the son of Asaph,

Nehemiah 2:8

Context
2:8 and a letter for Asaph the keeper of the king’s nature preserve, 3  so that he will give me timber for beams for the gates of the fortress adjacent to the temple and for the city wall 4  and for the house to which I go.” So the king granted me these requests, 5  for the good hand of my God was on me.

Nehemiah 11:17

Context
11:17 Mattaniah son of Mica, the son of Zabdi, the son of Asaph, the praise 6  leader who led in thanksgiving and prayer; Bakbukiah, second among his colleagues; and Abda son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun.

Nehemiah 11:22

Context

11:22 The overseer of the Levites in Jerusalem was Uzzi son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Mica. He was one of Asaph’s descendants who were the singers responsible for the service of the temple of God.

Drag to resizeDrag to resize

[12:46]  1 tn Heb “heads.” The translation reads with the Qere the plural רֹאשֵׁי (roshey, “heads”) rather than the Kethib singular רֹאשׁ (rosh, “head”) of the MT.

[12:35]  1 tn Heb “some of the sons of the priests.”

[2:8]  1 tn Or “forest.” So HALOT 963 s.v. פַּרְדֵּס 2.

[2:8]  2 tc One medieval Hebrew MS, the Syriac Peshitta, Vulgate, and the Arabic read here the plural וּלְחוֹמוֹת (ulÿkhomot, “walls”) against the singular וּלְחוֹמַת (ulÿkhomat) in the MT. The plural holem vav (וֹ) might have dropped out due to dittography or the plural form might have been written defectively.

[2:8]  3 tn The Hebrew text does not include the expression “these requests,” but it is implied.

[11:17]  1 tc The translation reads with the Lucianic Greek recension and Vulgate הַתְּהִלָה (hattÿhilah, “the praise”) rather than the MT reading הַתְּחִלָּה (hattÿkhillah, “the beginning”).



TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by
bible.org - YLSA