NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Numbers 1:51

Context
1:51 Whenever the tabernacle is to move, 1  the Levites must take it down, and whenever the tabernacle is to be reassembled, 2  the Levites must set it up. 3  Any unauthorized person 4  who approaches it must be killed.

Numbers 3:10

Context
3:10 So you are to appoint Aaron and his sons, and they will be responsible for their priesthood; 5  but the unauthorized person 6  who comes near must be put to death.”

Numbers 17:5

Context
17:5 And the staff of the man whom I choose will blossom; so I will rid myself of the complaints of the Israelites, which they murmur against you.”

Numbers 17:12-13

Context

17:12 The Israelites said to Moses, “We are bound to die! 7  We perish, we all perish! 17:13 (17:28) 8  Anyone who even comes close to the tabernacle of the Lord will die! Are we all to die?” 9 

Drag to resizeDrag to resize

[1:51]  1 tn The construction uses the infinitive construct with the temporal preposition; the “tabernacle” is then the following genitive. Literally it is “and in the moving of the tabernacle,” meaning, “when the tabernacle is supposed to be moved,” i.e., when people are supposed to move it. The verb נָסָע (nasa’) means “pull up the tent pegs and move,” or more simply, “journey.”

[1:51]  2 tn Here we have the parallel construction using the infinitive construct in a temporal adverbial clause.

[1:51]  3 tn Heb “raise it up.”

[1:51]  4 tn The word used here is זָר (zar), normally translated “stranger” or “outsider.” It is most often used for a foreigner, an outsider, who does not belong in Israel, or who, although allowed in the land, may be viewed with suspicion. But here it seems to include even Israelites other than the tribe of Levi.

[3:10]  5 tc The LXX includes the following words here: “and all things pertaining to the altar and within the veil.” Cf. Num 18:7.

[3:10]  6 tn The word is זָר (zar), usually rendered “stranger, foreigner, pagan.” But in this context it simply refers to anyone who is not a Levite or a priest, an unauthorized person or intruder in the tabernacle. That person would be put to death.

[17:12]  7 tn The use of הֵן (hen) and the perfect tense in the nuance of a prophetic perfect expresses their conviction that they were bound to die – it was certain (see GKC 312-13 §106.n).

[17:13]  8 sn Num 17:13 in the English Bible is 17:28 in the Hebrew text (BHS). See also the note on 16:36.

[17:13]  9 tn The verse stresses the completeness of their death: “will we be consumed by dying” (הַאִם תַּמְנוּ לִגְוֹעַ, haim tamnu ligvoa’).



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA