NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Numbers 5:2

Context
5:2 “Command the Israelites to expel 1  from the camp every leper, 2  everyone who has a discharge, 3  and whoever becomes defiled by a corpse. 4 

Numbers 12:10-15

Context
12:10 When 5  the cloud departed from above the tent, Miriam became 6  leprous 7  as snow. Then Aaron looked at 8  Miriam, and she was leprous!

The Intercession of Moses

12:11 So Aaron said to Moses, “O my lord, 9  please do not hold this sin against us, in which we have acted foolishly and have sinned! 12:12 Do not let her be like a baby born dead, whose flesh is half-consumed when it comes out of its 10  mother’s womb!”

12:13 Then Moses cried to the Lord, “Heal her now, O God.” 11  12:14 The Lord said to Moses, “If her father had only spit 12  in her face, would she not have been disgraced for seven days? Shut her out from the camp seven days, and afterward she can be brought back in again.”

12:15 So Miriam was shut outside of the camp for seven days, and the people did not journey on until Miriam was brought back in. 13 

Numbers 12:2

Context
12:2 They 14  said, “Has the Lord only 15  spoken through Moses? Has he not also spoken through us?” 16  And the Lord heard it. 17 

Numbers 7:3

Context
7:3 They brought 18  their offering before the Lord, six covered carts 19  and twelve oxen – one cart for every two of the leaders, and an ox for each one; and they presented them in front of the tabernacle.

Numbers 7:2

Context
7:2 Then the leaders of Israel, the heads of their clans, 20  made an offering. They were the leaders of the tribes; they were the ones who had been supervising 21  the numbering.

Numbers 26:20-21

Context
26:20 And the Judahites by their families were: from Shelah, the family of the Shelahites; from Perez, the family of the Perezites; and from Zerah, the family of the Zerahites. 26:21 And the Perezites were: from Hezron, the family of the Hezronites; from Hamul, 22  the family of the Hamulites.
Drag to resizeDrag to resize

[5:2]  1 tn The construction uses the Piel imperative followed by this Piel imperfect/jussive form; it is here subordinated to the preceding volitive, providing the content of the command. The verb שָׁלַח (shalakh) in this verbal stem is a strong word, meaning “expel, put out, send away, or release” (as in “let my people go”).

[5:2]  2 sn The word צָרוּעַ (tsarua’), although translated “leper,” does not primarily refer to leprosy proper (i.e., Hansen’s disease). The RSV and the NASB continued the KJV tradition of using “leper” and “leprosy.” More recent studies have concluded that the Hebrew word is a generic term covering all infectious skin diseases (including leprosy when that actually showed up). True leprosy was known and feared certainly by the time of Amos (ca. 760 b.c.). There is evidence that the disease was known in Egypt by 1500 b.c. So this term would include that disease in all probability. But in view of the diagnosis and healing described in Leviticus 13 and 14, the term must be broader. The whole basis for the laws of separation may be found in the book of Leviticus. The holiness of the Lord who dwelt among his people meant that a high standard was imposed on them for their living arrangements as well as access to the sanctuary. Anything that was corrupted, diseased, dying, or contaminated was simply not compatible with the holiness of God and was therefore excluded. This is not to say that it was treated as sin, or the afflicted as sinners. It simply was revealing – and safeguarding – the holiness of the Lord. It thus provided a revelation for all time that in the world to come nothing unclean will enter into the heavenly sanctuary. As the Apostle Paul says, we will all be changed from this corruptible body into one that is incorruptible (1 Cor 15:53). So while the laws of purity and holiness were practical for the immediate audience, they have far-reaching implications for theology. The purity regulations have been done away with in Christ – the problem is dealt with differently in the new covenant. There is no earthly temple, and so the separation laws are not in force. Wisdom would instruct someone with an infectious disease to isolate, however. But just because the procedure is fulfilled in Christ does not mean that believers today are fit for glory just as they are. On the contrary, they must be changed before going into his presence. In like manner the sacrifices have been done away in Christ – not what they covered. Sin is still sin, even though it is dealt with differently on this side of the cross. But the ritual and the regulations of the old covenant at Sinai have been fulfilled in Christ.

[5:2]  3 sn The rules of discharge (Lev 12 and 15) include everything from menstruation to chronic diseases (see G. Wyper, ISBE 1:947, as well as R. K. Harrison, Leviticus (TOTC), 158-66, and G. J. Wenham, Leviticus (NICOT), 217-25.

[5:2]  4 tn The word is נֶפֶשׁ (nefesh), which usually simply means “[whole] life,” i.e., the soul in the body, the person. But here it must mean the corpse, the dead person, since that is what will defile (although it was also possible to become unclean by touching certain diseased people, such as a leper).

[12:10]  5 tn The disjunctive vav (ו) is here introducing a circumstantial clause of time.

[12:10]  6 tn There is no verb “became” in this line. The second half of the line is introduced with the particle הִנֵה (hinneh, “look, behold”) in its archaic sense. This deictic use is intended to make the reader focus on Miriam as well.

[12:10]  7 sn The word “leprosy” and “leprous” covers a wide variety of skin diseases, and need not be limited to the actual disease of leprosy known today as Hansen’s disease. The description of it here has to do with snow, either the whiteness or the wetness. If that is the case then there would be open wounds and sores – like Job’s illness (see M. Noth, Numbers [OTL], 95-96).

[12:10]  8 tn Heb “turned to.”

[12:11]  9 tn The expression בִּי אֲדֹנִי (biadoni, “O my lord”) shows a good deal of respect for Moses by Aaron. The expression is often used in addressing God.

[12:12]  10 tc The words “its mother” and “its flesh” are among the so-called tiqqune sopherim, or “emendations of the scribes.” According to this tradition the text originally had here “our mother” and “our flesh,” but the ancient scribes changed these pronouns from the first person to the third person. Apparently they were concerned that the image of Moses’ mother giving birth to a baby with physical defects of the sort described here was somehow inappropriate, given the stature and importance of Moses.

[12:13]  11 tc Some scholars emend אֵל (’el, “God”) to עַל(’al, “no”). The effect of this change may be seen in the NAB: “‘Please, not this! Pray, heal her!’”

[12:14]  12 tn The form is intensified by the infinitive absolute, but here the infinitive strengthens not simply the verbal idea but the conditional cause construction as well.

[12:15]  13 tn The clause has the Niphal infinitive construct after a temporal preposition.

[12:2]  14 tn Now the text changes to use a plural form of the verb. The indication is that Miriam criticized the marriage, and then the two of them raised questions about his sole leadership of the nation.

[12:2]  15 tn The use of both רַק and אַךְ (raq and ’akh) underscore the point that the issue is Moses’ uniqueness.

[12:2]  16 tn There is irony in the construction in the text. The expression “speak through us” also uses דִּבֵּר + בְּ(dibber + bÿ). They ask if God has not also spoken through them, after they have spoken against Moses. Shortly God will speak against them – their words are prophetic, but not as they imagined.

[12:2]  17 sn The statement is striking. Obviously the Lord knows all things. But the statement of the obvious here is meant to indicate that the Lord was about to do something about this.

[7:3]  18 tn Heb “and they brought.”

[7:3]  19 sn For a discussion and drawings, see W. S. McCullough, IDB 1:540. But see also D. J. Wiseman, IBD 1:254.

[7:2]  20 tn Heb “the house of their fathers.”

[7:2]  21 tn The form is the Qal active participle from the verb “to stand” (עָמַד, ’amad). The form describes these leaders as “the ones standing over [the ones numbered].” The expression, along with the clear indication of the first census in chapter 1, shows that this was a supervisory capacity.

[26:21]  22 tc Smr and the Greek version have “Hamuel.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA