NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Numbers 7:13-14

Context
7:13 His offering was one silver platter weighing 130 shekels, 1  and one silver sprinkling bowl weighing 70 shekels, both according to the sanctuary shekel, each of them full of fine flour mixed with olive oil as a grain offering; 7:14 one gold pan weighing 10 shekels, full of incense;

Numbers 7:19-20

Context
7:19 He offered for his offering one silver platter weighing 130 shekels and one silver sprinkling bowl weighing 70, both according to the sanctuary shekel, each of them full of fine flour mixed with olive oil as a grain offering; 7:20 one gold pan weighing 10 shekels, full of incense;

Numbers 7:26

Context
7:26 one gold pan weighing 10 shekels, full of incense;

Numbers 7:32

Context
7:32 one gold pan weighing 10 shekels, full of incense;

Numbers 7:38

Context
7:38 one gold pan weighing 10 shekels;

Numbers 7:44

Context
7:44 one gold pan weighing 10 shekels;

Numbers 7:50

Context
7:50 one gold pan weighing 10 shekels, full of incense;

Numbers 7:56

Context
7:56 one gold pan weighing 10 shekels, full of incense;

Numbers 7:2

Context
7:2 Then the leaders of Israel, the heads of their clans, 2  made an offering. They were the leaders of the tribes; they were the ones who had been supervising 3  the numbering.

Numbers 24:14

Context
24:14 And now, I am about to go 4  back to my own people. Come now, and I will advise you as to what this people will do to your people in the future.” 5 

Drag to resizeDrag to resize

[7:13]  1 tn The word “shekels” has been supplied in the translation for clarity. So also in vv. 19, 20, 25, 26, 31, 32, 37, 38, 43, 44, 49, 50, 55, 56, 60, 62, 66, 68, 73, 74, 79, 85, 86.

[7:2]  2 tn Heb “the house of their fathers.”

[7:2]  3 tn The form is the Qal active participle from the verb “to stand” (עָמַד, ’amad). The form describes these leaders as “the ones standing over [the ones numbered].” The expression, along with the clear indication of the first census in chapter 1, shows that this was a supervisory capacity.

[24:14]  4 tn The construction is the particle הִנֵּה (hinneh) suffixed followed by the active participle. This is the futur instans use of the participle, to express something that is about to happen: “I am about to go.”

[24:14]  5 tn Heb “in the latter days.” For more on this expression, see E. Lipinski, “באחרית הימים dans les textes préexiliques,” VT 20 (1970): 445-50.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA