Numbers 1:2
Context1:2 “Take a census 1 of the entire 2 Israelite community 3 by their clans and families, 4 counting the name of every individual male. 5
Numbers 1:45
Context1:45 All the Israelites who were twenty years old or older, who could serve in Israel’s army, were numbered 6 according to their families.
Numbers 8:17
Context8:17 For all the firstborn males among the Israelites are mine, both humans and animals; when I destroyed 7 all the firstborn in the land of Egypt I set them apart for myself.
Numbers 14:10
Context14:10 However, the whole community threatened to stone them. 8 But 9 the glory 10 of the Lord appeared to all the Israelites at the tent 11 of meeting.
Numbers 16:19
Context16:19 When 12 Korah assembled the whole community against them at the entrance of the tent of meeting, then the glory of the Lord appeared to the whole community.
Numbers 16:29
Context16:29 If these men die a natural death, 13 or if they share the fate 14 of all men, then the Lord has not sent me.
Numbers 16:32
Context16:32 and the earth opened its mouth and swallowed them, along with their households, and all Korah’s men, and all their goods.
Numbers 17:9
Context17:9 So Moses brought out all the staffs from before the Lord to all the Israelites. They looked at them, 15 and each man took his staff.
Numbers 18:13
Context18:13 And whatever first ripe fruit in their land they bring to the Lord will be yours; everyone who is ceremonially clean in your household may eat of it.
Numbers 20:29
Context20:29 When all the community saw that Aaron was dead, the whole house of Israel mourned for Aaron thirty days.
Numbers 26:2
Context26:2 “Take a census of the whole community of Israelites, from twenty years old and upward, by their clans, 16 everyone who can serve in the army of Israel.” 17


[1:2] 1 tn The construction is literally “lift up the head[s],” (שְׂאוּ אֶת־רֹאשׁ, sÿ’u ’et-ro’sh). This idiom for taking a census occurs elsewhere (Exod 30:12; Lev 5:24; Num 1:24; etc.). The idea is simply that of counting heads to arrive at the base for the standing army. This is a different event than the one recorded in Exod 30:11-16, which was taken for a different purpose altogether. The verb is plural, indicating that Moses had help in taking the census.
[1:2] 2 tc Smr lacks the Hebrew word “all” here.
[1:2] 3 tn Heb “the congregation of Israel.”
[1:2] 4 tn The tribe (מַטֶּה, matteh or שֵׁבֶט, shevet) is the main category. The family groups or clans (מִשְׁפְּחֹת, mishpÿkhot) and the households or families (בֵּית אֲבֹת, bet ’avot) were sub-divisions of the tribe.
[1:2] 5 tn This clause simply has “in/with the number of the names of every male with respect to their skulls [individually].” Counting heads, or every skull, simply meant that each person was to be numbered in the census. Except for the Levites, no male was exempt from the count.
[1:45] 6 tn Literally the text has, “and all the numbered of the Israelites were according to their families.” The verb in the sentence is actually without a complement (see v. 46).
[8:17] 11 tn The idiomatic “on the day of” precedes the infinitive construct of נָכָה (nakhah) to form the temporal clause: “in the day of my striking…” becomes “when I struck.”
[14:10] 16 tn Heb “said to stone them with stones.” The verb and the object are not from the same root, but the combination nonetheless forms an emphasis equal to the cognate accusative.
[14:10] 17 tn The vav (ו) on the noun “glory” indicates a strong contrast, one that interrupts their threatened attack.
[14:10] 18 sn The glory of the
[14:10] 19 tc The Greek, Syriac, and Tg. Ps.-J. have “in the cloud over the tent.”
[16:19] 21 tn This clause is clearly foundational for the clause that follows, the appearance of the
[16:29] 26 tn Heb “if like the death of every man they die.”
[16:29] 27 tn The noun is פְּקֻדָּה (pÿquddah, “appointment, visitation”). The expression refers to a natural death, parallel to the first expression.
[17:9] 31 tn The words “at them” are not in the Hebrew text, but they have been added in the translation for clarity.
[26:2] 36 tn Heb “house of their fathers.”
[26:2] 37 tn Heb “everyone who goes out in the army in Israel.”