NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Numbers 1:4

Context
1:4 And to help you 1  there is to be a man from each 2  tribe, each man 3  the head 4  of his family. 5 

Numbers 1:44

Context

1:44 These were the men whom Moses and Aaron numbered 6  along with the twelve leaders of Israel, each of whom 7  was from his own family.

Numbers 36:7

Context
36:7 In this way the inheritance of the Israelites will not be transferred 8  from tribe to tribe. But every one of the Israelites must retain the ancestral heritage.

Numbers 2:34

Context

2:34 So the Israelites did according to all that the Lord commanded Moses; that is the way 9  they camped under their standards, and that is the way they traveled, each with his clan and family.

Numbers 13:2

Context
13:2 “Send out men to investigate 10  the land of Canaan, which I am giving 11  to the Israelites. You are to send one man from each ancestral tribe, 12  each one a leader among them.”

Numbers 36:8

Context
36:8 And every daughter who possesses an inheritance from any of the tribes of the Israelites must become the wife of a man from any family in her father’s tribe, so that every Israelite 13  may retain the inheritance of his fathers.
Drag to resizeDrag to resize

[1:4]  1 tn Heb “and with you.”

[1:4]  2 tn The construction uses the noun in a distributive sense: “a man, a man for a tribe,” meaning a man for each tribe.

[1:4]  3 tn The clause expresses a distributive function, “a man” means “each man.”

[1:4]  4 sn See J. R. Bartlett, “The Use of the Word ראשׁ as a Title in the Old Testament,” VT 19 (1969): 1-10.

[1:4]  5 tn Heb “the house of his fathers.”

[1:44]  6 tn The construction uses both the passive participle הַפְּקֻדִים (happÿqudim) and the verb פָּקַד (paqad), giving a literal translation of “these were the numbered ones, whom Moses and Aaron numbered.”

[1:44]  7 tn Heb “they were one man for the house of his fathers.”

[36:7]  11 tn Heb “turned aside.”

[2:34]  16 tn The Hebrew word is כֵּן (ken, “thus, so”).

[13:2]  21 tn The imperfect tense with the conjunction is here subordinated to the preceding imperative to form the purpose clause. It can thus be translated “send…to investigate.”

[13:2]  22 tn The participle here should be given a future interpretation, meaning “which I am about to give” or “which I am going to give.”

[13:2]  23 tn Heb “one man one man of the tribe of his fathers.”

[36:8]  26 tn The subject is “Israelites” and the verb is plural to agree with it, but the idea is collective as the word for “man” indicates: “so that the Israelites may possess – [each] man the inheritance of his fathers.”



created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA