Numbers 1:45
Context1:45 All the Israelites who were twenty years old or older, who could serve in Israel’s army, were numbered 1 according to their families.
Numbers 5:22
Context5:22 and this water that causes the curse will go 2 into your stomach, and make your abdomen swell and your thigh rot.” 3 Then the woman must say, “Amen, amen.” 4
Numbers 13:33
Context13:33 We even saw the Nephilim 5 there (the descendants of Anak came from the Nephilim), and we seemed liked grasshoppers both to ourselves 6 and to them.” 7
Numbers 16:33
Context16:33 They and all that they had went down alive into the pit, and the earth closed over them. So they perished from among the community.
Numbers 22:8
Context22:8 He replied to them, “Stay 8 here tonight, and I will bring back to you whatever word the Lord may speak to me.” So the princes of Moab stayed with Balaam.
Numbers 22:25
Context22:25 And when the donkey saw the angel of the Lord, she pressed herself into the wall, and crushed Balaam’s foot against the wall. So he beat her again. 9
Numbers 35:16
Context35:16 “But if he hits someone with an iron tool so that he dies, 10 he is a murderer. The murderer must surely be put to death.


[1:45] 1 tn Literally the text has, “and all the numbered of the Israelites were according to their families.” The verb in the sentence is actually without a complement (see v. 46).
[5:22] 2 tn The verb is the perfect tense with vav (ו) consecutive. It could be taken as a jussive following the words of the priest in the previous section, but it is more likely to be a simple future.
[5:22] 4 tn The word “amen” carries the idea of “so be it,” or “truly.” The woman who submits to this test is willing to have the test demonstrate the examination of God.
[13:33] 3 tc The Greek version uses gigantes (“giants”) to translate “the Nephilim,” but it does not retain the clause “the sons of Anak are from the Nephilim.”
[13:33] 4 tn Heb “in our eyes.”
[13:33] 5 tn Heb “in their eyes.”
[22:8] 4 tn The verb לִין (lin) means “to lodge, spend the night.” The related noun is “a lodge” – a hotel of sorts. Balaam needed to consider the offer. And after darkness was considered the best time for diviners to consult with their deities. Balaam apparently knows of the
[22:25] 5 tn Heb “he added to beat her,” another verbal hendiadys.
[35:16] 6 tn the verb is the preterite of “die.” The sentence has :“if…he strikes him and he dies.” The vav (ו) consecutive is showing the natural result of the blow.