Numbers 1:53
Context1:53 But the Levites must camp around the tabernacle of the testimony, so that the Lord’s anger 1 will not fall on the Israelite community. The Levites are responsible for the care 2 of the tabernacle of the testimony.”
Numbers 10:11
Context10:11 3 On the twentieth day of the second month, in the second year, the cloud was taken up from the tabernacle of the testimony. 4
Numbers 17:4
Context17:4 You must place them 5 in the tent of meeting before the ark of the covenant 6 where I meet with you.
Numbers 17:7
Context17:7 Then Moses placed the staffs before the Lord in the tent of the testimony. 7
Numbers 4:5
Context4:5 When it is time for the camp to journey, 8 Aaron and his sons must come and take down the screening curtain and cover the ark of the testimony with it.
Numbers 9:15
Context9:15 9 On 10 the day that the tabernacle was set up, 11 the cloud 12 covered the tabernacle – the tent of the testimony 13 – and from evening until morning there was 14 a fiery appearance 15 over the tabernacle.
Numbers 18:2
Context18:2 “Bring with you your brothers, the tribe of Levi, the tribe of your father, so that they may join 16 with you and minister to you while 17 you and your sons with you are before the tent of the testimony.
Numbers 1:50
Context1:50 But appoint 18 the Levites over the tabernacle of the testimony, 19 over all its furnishings and over everything in it. They must carry 20 the tabernacle and all its furnishings; and they 21 must attend to it and camp around it. 22
Numbers 7:89
Context7:89 Now when Moses went into 23 the tent of meeting to speak with the Lord, 24 he heard the voice speaking to him from above the atonement lid 25 that was on the ark of the testimony, from between the two cherubim. 26 Thus he spoke to him.
Numbers 17:8
Context17:8 On the next day Moses went into the tent of the testimony – and 27 the staff of Aaron for the house of Levi had sprouted, and brought forth buds, and produced blossoms, and yielded almonds! 28
Numbers 17:10
Context17:10 The Lord said to Moses, “Bring Aaron’s staff back before the testimony to be preserved for a sign to the rebels, so that you may bring their murmurings to an end 29 before me, that they will not die.” 30


[1:53] 1 tc Instead of “wrath” the Greek text has “sin,” focusing the emphasis on the human error and not on the wrath of God. This may have been a conscious change to explain the divine wrath.
[1:53] 2 tn The main verb of the clause is the perfect tense with vav (ו) consecutive, וְשָׁמְרוּ (vÿshamÿru) meaning they “shall guard, protect, watch over, care for.” It may carry the same obligatory nuance as the preceding verbs because of the sequence. The object used with this is the cognate noun מִשְׁמֶרֶת (mishmeret): “The Levites must care for the care of the tabernacle.” The cognate intensifies the construction to stress that they are responsible for this care.
[10:11] 3 sn This section is somewhat mechanical: It begins with an introduction (vv. 11, 12), and then begins with Judah (vv. 13-17), followed by the rest of the tribes (vv. 18-27), and finally closes with a summary (v. 28). The last few verses (vv. 29-36) treat the departure of Hobab.
[10:11] 4 tc Smr inserts a lengthy portion from Deut 1:6-8, expressing the command for Israel to take the land from the Amorites.
[17:4] 5 tn The verb is the Hiphil perfect of נוּחַ (nuakh, “to rest”), and so “to set at rest, lay, place, put.” The form with the vav (ו) consecutive continues the instruction of the previous verse.
[17:4] 6 tn The Hebrew text simply reads “the covenant” or “the testimony.”
[17:7] 7 tn The name of the tent now attests to the centrality of the ark of the covenant. Instead of the “tent of meeting” (מוֹעֵד, mo’ed) we now find the “the tent of the testimony” (הָעֵדֻת, ha’edut).
[4:5] 9 tn The Hebrew text uses the infinitive construct in an adverbial clause of time; literally it says “in the journeying of the camp.” The genitive in such constructions is usually the subject. Here the implication is that people would be preparing to transport the camp and its equipment.
[9:15] 11 sn This section (Num 9:15-23) recapitulates the account in Exod 40:34 but also contains some additional detail about the cloud that signaled Israel’s journeys. Here again material from the book of Exodus is used to explain more of the laws for the camp in motion.
[9:15] 12 tn Heb “and/now on the day.”
[9:15] 13 tn The construction uses the temporal expression with the Hiphil infinitive construct followed by the object, the tabernacle. “On the day of the setting up of the tabernacle” leaves the subject unstated, and so the entire clause may be expressed in the passive voice.
[9:15] 14 sn The explanation and identification of this cloud has been a subject of much debate. Some commentators have concluded that it was identical with the cloud that led the Israelites away from Egypt and through the sea, but others have made a more compelling case that this is a different phenomenon (see ZPEB 4:796). A number of modern scholars see the description as a retrojection from later, perhaps Solomonic times (see G. H. Davies, IDB 3:817). Others have tried to connect it with Ugaritic terminology, but unconvincingly (see T. W. Mann, “The Pillar of Cloud in the Reed Sea Narrative,” JBL 90 [1971]: 15-30; G. E. Mendenhall, The Tenth Generation, 32-66, 209-13; and R. Good, “Cloud Messengers?” UF 10 [1978]: 436-37).
[9:15] 15 sn The cloud apparently was centered over the tent, over the spot of the ark of the covenant in the most holy place. It thereafter spread over the whole tabernacle.
[9:15] 16 tn The imperfect tense in this and the next line should be classified as a customary imperfect, stressing incomplete action but in the past time – something that used to happen, or would happen.
[9:15] 17 tn Heb “like the appearance of fire.”
[18:2] 13 sn The verb forms a wordplay on the name Levi, and makes an allusion to the naming of the tribe Levi by Leah in the book of Genesis. There Leah hoped that with the birth of Levi her husband would be attached to her. Here, with the selection of the tribe to serve in the sanctuary, there is the wordplay again showing that the Levites will be attached to Aaron and the priests. The verb is יִלָּווּ (yillavu), which forms a nice wordplay with Levi (לֵוִי). The tribe will now be attached to the sanctuary. The verb is the imperfect with a vav (ו) that shows volitive sequence after the imperative, here indicating a purpose clause.
[18:2] 14 tn The clause is a circumstantial clause because the disjunctive vav (ו) is on a nonverb to start the clause.
[1:50] 15 tn The same verb translated “number” (פָּקַד, paqad) is now used to mean “appoint” (הַפְקֵד, hafqed), which focuses more on the purpose of the verbal action of numbering people. Here the idea is that the Levites were appointed to take care of the tabernacle. On the use of this verb with the Levites’ appointment, see M. Gertner, “The Masorah and the Levites,” VT 10 (1960): 252.
[1:50] 16 tn The Hebrew name used here is מִשְׁכַּן הָעֵדֻת (mishkan ha’edut). The tabernacle or dwelling place of the
[1:50] 17 tn The imperfect tense here is an obligatory imperfect telling that they are bound to do this since they are appointed for this specific task.
[1:50] 18 tn The addition of the pronoun before the verb is emphatic – they are the ones who are to attend to the tabernacle. The verb used is שָׁרַת (sharat) in the Piel, indicating that they are to serve, minister to, attend to all the details about this shrine.
[1:50] 19 tn Heb “the tabernacle.” The pronoun (“it”) was used in the translation here for stylistic reasons.
[7:89] 17 tn The adverbial clause of time is constructed with the infinitive construct of the verb “to enter” (בּוֹא, bo’) with the preposition and with the subjective genitive that follows serving as the subject of the clause. The verse is strategic in the structure of the book: At the completion of the dedication with the offerings Moses received more revelation from the
[7:89] 18 tc The MT is obscure here, simply giving the purpose infinitive and the prepositional phrase (“with him”). But the following clause using the Hitpael of the same verb, introducing a reflexive sense: “then he heard the voice speaking with him.” The Greek clarified it by inserting “Lord” after the word “voice.” The editor of BHS favors emendation of the form to a Piel participle rather than the Hitpael of the MT (reading מְדַבֵּר [mÿdabber] instead of מִדַּבֵּר [middabber], the Hitpael with assimilation). Most commentators agree with the change, assuming there was a mistaken pointing in the MT.
[7:89] 19 tn The Hebrew word כַּפֹּרֶת (kapporet) has been traditionally rendered “mercy seat,” but since the ark is the footstool (see Ps 132), this translation is somewhat misleading. The word is etymologically connected to the verb “to make atonement.” A technical translation would be “place of atonement” or “propitiatory”; a more common translation would be “cover, lid” – provided that the definition “to cover” does not get transferred to the verb “to atone,” for that idea belongs to a homonym. See also Exod 25:17.
[7:89] 20 tn The cherubim are the carved forms of the angels attached to the ark. They indicate the guarding role of this order of angels in the holy of holies. They were also embroidered on the curtains. For basic material see ZPEB 1:788-90, and R. K. Harrison, ISBE 1:642-43.
[17:8] 19 tn Here too the deictic particle (“and behold”) is added to draw attention to the sight in a vivid way.
[17:8] 20 sn There is no clear answer why the tribe of Levi had used an almond staff. The almond tree is one of the first to bud in the spring, and its white blossoms are a beautiful sign that winter is over. Its name became a name for “watcher”; Jeremiah plays on this name for God’s watching over his people (1:11-12).
[17:10] 21 tn The verb means “to finish; to complete” and here “to bring to an end.” It is the imperfect following the imperative, and so introduces a purpose clause (as a final imperfect).
[17:10] 22 tn This is another final imperfect in a purpose clause.