Numbers 10:9
Context10:9 If you go to war in your land against an adversary who opposes 1 you, then you must sound an alarm with the trumpets, and you will be remembered before the Lord your God, and you will be saved 2 from your enemies.
Numbers 15:2
Context15:2 “Speak to the Israelites and tell them, ‘When you enter the land where you are to live, 3 which I am giving you, 4


[10:9] 1 tn Both the “adversary” and “opposes” come from the same root: צָרַר (tsarar), “to hem in, oppress, harass,” or basically, “be an adversary.”
[10:9] 2 tn The Niphal perfect in this passage has the passive nuance and not a reflexive idea – the Israelites would be spared because God remembered them.
[15:2] 3 tn Heb “the land of your habitations.”
[15:2] 4 tn The Hebrew participle here has the futur instans use of the participle, expressing that something is going to take place. It is not imminent, but it is certain that God would give the land to Israel.