NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Numbers 11:11

Context
11:11 And Moses said to the Lord, “Why have you afflicted 1  your servant? Why have I not found favor in your sight, that 2  you lay the burden of this entire people on me?

Numbers 16:15

Context

16:15 Moses was very angry, and he said to the Lord, “Have no respect 3  for their offering! I have not taken so much as one donkey from them, nor have I harmed any one of them!”

Drag to resizeDrag to resize

[11:11]  1 tn The verb is the Hiphil of רָעַע (raa’, “to be evil”). Moses laments (with the rhetorical question) that God seems to have caused him evil.

[11:11]  2 tn The infinitive construct with the preposition is expressing the result of not finding favor with God (see R. J. Williams, Hebrew Syntax, 12-13, §57). What Moses is claiming is that because he has been given this burden God did not show him favor.

[16:15]  3 tn The verb means “to turn toward”; it is a figurative expression that means “to pay attention to” or “to have regard for.” So this is a prayer against Dathan and Abiram.



created in 0.66 seconds
powered by
bible.org - YLSA