NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Numbers 11:20

Context
11:20 but a whole month, 1  until it comes out your nostrils and makes you sick, 2  because you have despised 3  the Lord who is among you and have wept before him, saying, “Why 4  did we ever come out of Egypt?”’”

Numbers 18:26

Context
18:26 “You are to speak to the Levites, and you must tell them, ‘When you receive from the Israelites the tithe that I have given you from them as your inheritance, then you are to offer up 5  from it as a raised offering to the Lord a tenth of the tithe.
Drag to resizeDrag to resize

[11:20]  1 tn Heb “a month of days.” So also in v. 21.

[11:20]  2 tn The expression לְזָרָה (lÿzarah) has been translated “ill” or “loathsome.” It occurs only here in the Hebrew Bible. The Greek text interprets it as “sickness.” It could be nausea or vomiting (so G. B. Gray, Numbers [ICC], 112) from overeating.

[11:20]  3 sn The explanation is the interpretation of their behavior – it is in reality what they have done, even though they would not say they despised the Lord. They had complained and shown a lack of faith and a contempt for the program, which was in essence despising the Lord.

[11:20]  4 tn The use of the demonstrative pronoun here (“why is this we went out …”) is enclitic, providing emphasis to the sentence: “Why in the world did we ever leave Egypt?”

[18:26]  5 tn The verb in this clause is the Hiphil perfect with a vav (ו) consecutive; it has the same force as an imperfect of instruction: “when…then you are to offer up.”



TIP #14: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA