NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Numbers 11:23

Context
11:23 And the Lord said to Moses, “Is the Lord’s hand shortened? 1  Now you will see whether my word to you will come true 2  or not!”

Numbers 23:3-4

Context
23:3 Balaam said to Balak, “Station yourself 3  by your burnt offering, and I will go off; perhaps the Lord will come to meet me, and whatever he reveals to me 4  I will tell you.” 5  Then he went to a deserted height. 6 

23:4 Then God met Balaam, who 7  said to him, “I have prepared seven altars, and I have offered on each altar a bull and a ram.”

Numbers 23:16

Context
23:16 Then the Lord met Balaam and put a message 8  in his mouth and said, “Return to Balak, and speak what I tell you.”

Numbers 35:11

Context
35:11 you must then designate some towns as towns of refuge for you, to which a person who has killed someone unintentionally may flee.
Drag to resizeDrag to resize

[11:23]  1 sn This anthropomorphic expression concerns the power of God. The “hand of the Lord” is idiomatic for his power, what he is able to do. The question is rhetorical; it is affirming that his hand is not shortened, i.e., that his power is not limited. Moses should have known this, and so this is a rebuke for him at this point. God had provided the manna, among all the other powerful acts they had witnessed. Meat would be no problem. But the lack of faith by the people was infectious.

[11:23]  2 tn Or “will happen” (TEV); KJV “shall come to pass unto thee.”

[23:3]  3 tn The verb הִתְיַצֵּב (hityatsev) means “to take a stand, station oneself.” It is more intentional than simply standing by something. He was to position himself by the sacrifice as Balaam withdrew to seek the oracle.

[23:3]  4 tn Heb “and the word of what he shows me.” The noun is in construct, and so the clause that follows functions as a noun clause in the genitive. The point is that the word will consist of divine revelation.

[23:3]  5 tn The verb is the perfect tense with vav (ו) consecutive. This clause is dependent on the clause that precedes it.

[23:3]  6 sn He went up to a bald spot, to a barren height. The statement underscores the general belief that such tops were the closest things to the gods. On such heights people built their shrines and temples.

[23:4]  5 tn The relative pronoun is added here in place of the conjunction to clarify that Balaam is speaking to God and not vice versa.

[23:16]  7 tn Heb “word.”



created in 0.23 seconds
powered by
bible.org - YLSA