NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Numbers 11:9

Context
11:9 And when the dew came down 1  on the camp in the night, the manna fell 2  with it.)

Numbers 11:6

Context
11:6 But now we 3  are dried up, 4  and there is nothing at all before us 5  except this manna!”

Numbers 20:10

Context
20:10 Then Moses and Aaron gathered the community together in front of the rock, and he said to them, “Listen, you rebels, 6  must we bring 7  water out of this rock for you?”
Drag to resizeDrag to resize

[11:9]  1 tn The temporal clause is constructed of the infinitive construct from יָרָד (yarad) with a temporal preposition, followed by the subjective genitive.

[11:9]  2 tn Heb “came down.”

[11:6]  3 tn Heb “our souls.”

[11:6]  4 sn The Hebrews were complaining both about the bland taste of the manna and dehydration – they were parched in the wilderness.

[11:6]  5 tn Heb “before our eyes,” meaning that “we see nothing except this manna.”

[20:10]  5 tn The word is הַמֹּרִים (hammorim, “the rebels”), but here as a vocative: “you rebels.” It was a harsh address, although well-earned.

[20:10]  6 tn The word order and the emphasis of the tense are important to this passage. The word order is “from this rock must we bring out to you water?” The emphasis is clearly on “from this rock!” The verb is the imperfect tense; it has one of the modal nuances here, probably obligatory – “must we do this?”



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA