Numbers 12:10
Context12:10 When 1 the cloud departed from above the tent, Miriam became 2 leprous 3 as snow. Then Aaron looked at 4 Miriam, and she was leprous!
Numbers 14:9
Context14:9 Only do not rebel against the Lord, and do not fear the people of the land, for they are bread for us. 5 Their protection 6 has turned aside from them, but the Lord is with us. Do not fear them!”


[12:10] 1 tn The disjunctive vav (ו) is here introducing a circumstantial clause of time.
[12:10] 2 tn There is no verb “became” in this line. The second half of the line is introduced with the particle הִנֵה (hinneh, “look, behold”) in its archaic sense. This deictic use is intended to make the reader focus on Miriam as well.
[12:10] 3 sn The word “leprosy” and “leprous” covers a wide variety of skin diseases, and need not be limited to the actual disease of leprosy known today as Hansen’s disease. The description of it here has to do with snow, either the whiteness or the wetness. If that is the case then there would be open wounds and sores – like Job’s illness (see M. Noth, Numbers [OTL], 95-96).
[14:9] 5 sn The expression must indicate that they could destroy the enemies as easily as they could eat bread.
[14:9] 6 tn Heb “their shade.” The figure compares the shade from the sun with the protection from the enemy. It is also possible that the text is alluding to their deities here.