Numbers 13:22
Context13:22 When they went up through the Negev, they 1 came 2 to Hebron where Ahiman, Sheshai, and Talmai, 3 descendants of Anak, were living. (Now Hebron had been built seven years before Zoan 4 in Egypt.)
Numbers 21:23
Context21:23 But Sihon did not permit Israel to pass through his border; he 5 gathered all his forces 6 together and went out against Israel into the wilderness. When 7 he came to Jahaz, he fought against Israel.
Numbers 34:2
Context34:2 “Give these instructions 8 to the Israelites, and tell them: ‘When you enter Canaan, the land that has been assigned to you as an inheritance, 9 the land of Canaan with its borders,
Numbers 36:4
Context36:4 And when the Jubilee of the Israelites is to take place, 10 their inheritance will be added to the inheritance of the tribe into which they marry. So their inheritance will be taken away from the inheritance of our ancestral tribe.” 11
[13:22] 1 tc The MT has the singular, but the ancient versions and Smr have the plural.
[13:22] 2 tn The preterite with vav (ו) consecutive is here subordinated to the following clause. The first verse gave the account of their journey over the whole land; this section focuses on what happened in the area of Hebron, which would be the basis for the false report.
[13:22] 3 sn These names are thought to be three clans that were in the Hebron area (see Josh 15:14; Judg 1:20). To call them descendants of Anak is usually taken to mean that they were large or tall people (2 Sam 21:18-22). They were ultimately driven out by Caleb.
[13:22] 4 sn The text now provides a brief historical aside for the readers. Zoan was probably the city of Tanis, although that is disputed today by some scholars. It was known in Egypt in the New Kingdom as “the fields of Tanis,” which corresponded to the “fields of Zoar” in the Hebrew Bible (Ps 78:12, 43).
[21:23] 7 tn The clause begins with a preterite with vav (ו) consecutive, but may be subordinated to the next preterite as a temporal clause.
[34:2] 10 tn Heb “this is the land that will fall to you as an inheritance.”
[36:4] 13 tn The verb הָיָה (hayah) is most often translated “to be,” but it can also mean “to happen, to take place, to come to pass,” etc.





