NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Numbers 13:26-27

Context
The Spies’ Reports

13:26 They came back 1  to Moses and Aaron and to the whole community of the Israelites in the wilderness of Paran at Kadesh. 2  They reported 3  to the whole community and showed the fruit of the land. 13:27 They told Moses, 4  “We went to the land where you sent us. 5  It is indeed flowing with milk and honey, 6  and this is its fruit.

Numbers 13:30

Context

13:30 Then Caleb silenced the people before Moses, saying, “Let us go up 7  and occupy it, 8  for we are well able to conquer it.” 9 

Drag to resizeDrag to resize

[13:26]  1 tn The construction literally has “and they went and they entered,” which may be smoothed out as a verbal hendiadys, the one verb modifying the other.

[13:26]  2 sn Kadesh is Ain Qadeis, about 50 miles (83 km) south of Beer Sheba. It is called Kadesh-barnea in Num 32:8.

[13:26]  3 tn Heb “They brought back word”; the verb is the Hiphil preterite of שׁוּב (shuv).

[13:27]  4 tn Heb “told him and said.” The referent (Moses) has been specified in the translation for clarity.

[13:27]  5 tn The relative clause modifies “the land.” It is constructed with the relative and the verb: “where you sent us.”

[13:27]  6 sn This is the common expression for the material abundance of the land (see further, F. C. Fensham, “An Ancient Tradition of the Fertility of Palestine,” PEQ 98 [1966]: 166-67).

[13:30]  7 tn The construction is emphatic, using the cohortative with the infinitive absolute to strengthen it: עָלֹה נַעֲלֶה (’aloh naaleh, “let us go up”) with the sense of certainty and immediacy.

[13:30]  8 tn The perfect tense with vav (ו) consecutive brings the cohortative idea forward: “and let us possess it”; it may also be subordinated to form a purpose or result idea.

[13:30]  9 tn Here again the confidence of Caleb is expressed with the infinitive absolute and the imperfect tense: יָכוֹל נוּכַל (yakhol nukhal), “we are fully able” to do this. The verb יָכַל (yakhal) followed by the preposition lamed means “to prevail over, to conquer.”



TIP #07: 'Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament.' [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA