Numbers 13:29
Context13:29 The Amalekites live in the land of the Negev; the Hittites, Jebusites, and Amorites live in the hill country; and the Canaanites live by the sea and along the banks 1 of the Jordan.” 2
Numbers 14:25
Context14:25 (Now the Amalekites and the Canaanites were living in the valleys.) 3 Tomorrow, turn and journey into the wilderness by the way of the Red Sea.”
Numbers 13:19
Context13:19 and whether the land they live in is good or bad, and whether the cities they inhabit are like camps or fortified cities,
Numbers 14:14
Context14:14 then they will tell it to the inhabitants 4 of this land. They have heard that you, Lord, are among this people, that you, Lord, are seen face to face, 5 that your cloud stands over them, and that you go before them by day in a pillar of cloud and in a pillar of fire by night.
Numbers 21:34
Context21:34 And the Lord said to Moses, “Do not fear him, for I have delivered him and all his people and his land into your hand. You will do to him what you did to King Sihon of the Amorites, who lived in Heshbon.


[13:29] 1 tn Heb “by the side [hand] of.”
[13:29] 2 sn For more discussion on these people groups, see D. J. Wiseman, ed., Peoples of Old Testament Times.
[14:25] 3 sn The judgment on Israel is that they turn back to the desert and not attack the tribes in the land. So a parenthetical clause is inserted to state who was living there. They would surely block the entrance to the land from the south – unless God removed them. And he is not going to do that for Israel.
[14:14] 5 tn The singular participle is to be taken here as a collective, representing all the inhabitants of the land.
[14:14] 6 tn “Face to face” is literally “eye to eye.” It only occurs elsewhere in Isa 52:8. This expresses the closest communication possible.