Numbers 14:2
Context14:2 And all the Israelites murmured 1 against Moses and Aaron, and the whole congregation said to them, “If only we had died 2 in the land of Egypt, or if only we had perished 3 in this wilderness!
Numbers 14:27-30
Context14:27 “How long must I bear 4 with this evil congregation 5 that murmurs against me? I have heard the complaints of the Israelites that they murmured against me. 14:28 Say to them, ‘As I live, 6 says 7 the Lord, I will surely do to you just what you have spoken in my hearing. 8 14:29 Your dead bodies 9 will fall in this wilderness – all those of you who were numbered, according to your full number, from twenty years old and upward, who have murmured against me. 14:30 You will by no means enter into the land where 10 I swore 11 to settle 12 you. The only exceptions are Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.
[14:2] 1 tn The Hebrew verb “to murmur” is לוּן (lun). It is a strong word, signifying far more than complaining or grumbling, as some of the modern translations have it. The word is most often connected to the wilderness experience. It is paralleled in the literature with the word “to rebel.” The murmuring is like a parliamentary vote of no confidence, for they no longer trusted their leaders and wished to choose a new leader and return. This “return to Egypt” becomes a symbol of their lack of faith in the
[14:2] 2 tn The optative is expressed by לוּ (lu) and then the verb, here the perfect tense מַתְנוּ (matnu) – “O that we had died….” Had they wanted to die in Egypt they should not have cried out to the
[14:27] 4 tn The figure is aposiopesis, or sudden silence. The main verb is deleted from the line, “how long…this evil community.” The intensity of the emotion is the reason for the ellipsis.
[14:27] 5 sn It is worth mentioning in passing that this is one of the Rabbinic proof texts for having at least ten men to form a congregation and have prayer. If God called ten men (the bad spies) a “congregation,” then a congregation must have ten men. But here the word “community/congregation” refers in this context to the people of Israel as a whole, not just to the ten spies.
[14:28] 6 sn Here again is the oath that God swore in his wrath, an oath he swore by himself, that they would not enter the land. “As the
[14:28] 7 tn The word נְאֻם (nÿ’um) is an “oracle.” It is followed by the subjective genitive: “the oracle of the
[14:28] 8 tn Heb “in my ears.”
[14:29] 9 tn Or “your corpses” (also in vv. 32, 33).
[14:30] 10 tn The relative pronoun “which” is joined with the resumptive pronoun “in it” to form a smoother reading “where.”
[14:30] 11 tn The Hebrew text uses the anthropomorphic expression “I raised my hand” in taking an oath.
[14:30] 12 tn Heb “to cause you to dwell; to cause you to settle.”