Numbers 14:5
Context14:5 Then Moses and Aaron fell down with their faces to the ground 1 before the whole assembled community 2 of the Israelites.
Numbers 20:4
Context20:4 Why 3 have you brought up the Lord’s community into this wilderness? So that 4 we and our cattle should die here?
Numbers 16:3
Context16:3 And they assembled against Moses and Aaron, saying to them, “You take too much upon yourselves, 5 seeing that the whole community is holy, every one of them, and the Lord is among them. Why then do you exalt yourselves above the community of the Lord?”


[14:5] 1 sn This action of Moses and Aaron is typical of them in the wilderness with the Israelites. The act shows self-abasement and deference before the sovereign
[14:5] 2 tn Heb “before all the assembly of the congregation.”
[20:4] 3 tn Heb “and why….” The conjunction seems to be recording another thing that the people said in their complaint against Moses.
[20:4] 4 tn The clause uses the infinitive construct with the lamed (ל) preposition. The clause would be a result clause in this sentence: “Why have you brought us here…with the result that we will all die?”
[16:3] 5 tn The meaning of רַב־לָכֶם (rab-lakhem) is something like “you have assumed far too much authority.” It simply means “much to you,” perhaps “you have gone to far,” or “you are overreaching yourselves” (M. Noth, Numbers [OTL], 123). He is objecting to the exclusiveness of the system that Moses has been introducing.