NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Numbers 14:5

Context

14:5 Then Moses and Aaron fell down with their faces to the ground 1  before the whole assembled community 2  of the Israelites.

Numbers 20:4

Context
20:4 Why 3  have you brought up the Lord’s community into this wilderness? So that 4  we and our cattle should die here?

Numbers 16:3

Context
16:3 And they assembled against Moses and Aaron, saying to them, “You take too much upon yourselves, 5  seeing that the whole community is holy, every one of them, and the Lord is among them. Why then do you exalt yourselves above the community of the Lord?”

Drag to resizeDrag to resize

[14:5]  1 sn This action of Moses and Aaron is typical of them in the wilderness with the Israelites. The act shows self-abasement and deference before the sovereign Lord. They are not bowing before the people here, but in front of the people they bow before God. According to Num 17:6-15 this prostration is for the purpose of intercessory prayer. Here it prevents immediate wrath from God.

[14:5]  2 tn Heb “before all the assembly of the congregation.”

[20:4]  3 tn Heb “and why….” The conjunction seems to be recording another thing that the people said in their complaint against Moses.

[20:4]  4 tn The clause uses the infinitive construct with the lamed (ל) preposition. The clause would be a result clause in this sentence: “Why have you brought us here…with the result that we will all die?”

[16:3]  5 tn The meaning of רַב־לָכֶם (rab-lakhem) is something like “you have assumed far too much authority.” It simply means “much to you,” perhaps “you have gone to far,” or “you are overreaching yourselves” (M. Noth, Numbers [OTL], 123). He is objecting to the exclusiveness of the system that Moses has been introducing.



TIP #14: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.26 seconds
powered by
bible.org - YLSA