NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Numbers 15:19

Context
15:19 and you eat 1  some of the food of the land, you must offer up a raised offering 2  to the Lord.

Numbers 22:40

Context
22:40 And Balak sacrificed bulls and sheep, and sent some 3  to Balaam, and to the princes who were with him.
Drag to resizeDrag to resize

[15:19]  1 tn The verse has a temporal clause that actually continues or supplements the temporal clause of the preceding verse. It is made up of the temporal indicator, the infinitive construct with the preposition, and the suffixed subjective genitive: “and it shall be when you eat.” Here it is translated simply “and eat” since the temporal element was introduced in the last verse.

[15:19]  2 tn This is the תְּרוּמָה (tÿrumah), the “raised offering” or “heave offering” (cf. KJV, ASV). It may simply be called a “contribution” (so NAB). The verb of the sentence is from the same root: “you shall lift up/raise up.” It was to be an offering separated from the rest and raised up to the Lord in the sight of all. It was designed to remind the Israelites that the produce and the land belonged to God.

[22:40]  3 sn The understanding is that Balak was making a sacrifice for a covenant relationship, and so he gave some of the meat to the men and to the seer.



TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.10 seconds
powered by
bible.org - YLSA