Numbers 16:14
Context16:14 Moreover, 1 you have not brought us into a land that flows with milk and honey, nor given us an inheritance of fields and vineyards. Do you think you can blind 2 these men? We will not come up.”
Numbers 18:23
Context18:23 But the Levites must perform the service 3 of the tent of meeting, and they must bear their iniquity. 4 It will be a perpetual ordinance throughout your generations that among the Israelites the Levites 5 have no inheritance. 6
Numbers 18:26
Context18:26 “You are to speak to the Levites, and you must tell them, ‘When you receive from the Israelites the tithe that I have given you from them as your inheritance, then you are to offer up 7 from it as a raised offering to the Lord a tenth of the tithe.
Numbers 26:62
Context26:62 Those of them who were numbered were 23,000, all males from a month old and upward, for they were not numbered among the Israelites; no inheritance was given to them among the Israelites.
Numbers 27:11
Context27:11 and if his father has no brothers, then you are to give his inheritance to his relative nearest to him from his family, and he will possess it. This will be for the Israelites a legal requirement, 8 as the Lord commanded Moses.’”
Numbers 34:2
Context34:2 “Give these instructions 9 to the Israelites, and tell them: ‘When you enter Canaan, the land that has been assigned to you as an inheritance, 10 the land of Canaan with its borders,
Numbers 35:8
Context35:8 The towns you will give must be from the possession of the Israelites. From the larger tribes you must give more; and from the smaller tribes fewer. Each must contribute some of its own towns to the Levites in proportion to the inheritance allocated to each.


[16:14] 1 tn Here אַף (’af) has the sense of “in addition.” It is not a common use.
[16:14] 2 tn Heb “will you bore out the eyes of these men?” The question is “Will you continue to mislead them?” (or “hoodwink” them). In Deut 16:19 it is used for taking a bribe; something like that kind of deception is intended here. They are simply stating that Moses is a deceiver who is misleading the people with false promises.
[18:23] 3 tn The verse begins with the perfect tense of עָבַד (’avad) with vav (ו) consecutive, making the form equal to the instructions preceding it. As its object the verb has the cognate accusative “service.”
[18:23] 4 sn The Levites have the care of the tent of meeting, and so they are responsible for any transgressions against it.
[18:23] 5 tn Heb “they”; the referent (the Levites) has been supplied in the translation for clarity.
[18:23] 6 tn The Hebrew text uses both the verb and the object from the same root to stress the point: They will not inherit an inheritance. The inheritance refers to land.
[18:26] 5 tn The verb in this clause is the Hiphil perfect with a vav (ו) consecutive; it has the same force as an imperfect of instruction: “when…then you are to offer up.”
[27:11] 7 tn The expression is חֻקַּת מִשְׁפָּט (khuqqat mishpat, “a statute of judgment”), which means it is a fixed enactment that determines justice. It is one which is established by God.
[34:2] 10 tn Heb “this is the land that will fall to you as an inheritance.”